Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie verwickelt sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kantonale Zusatzentschädigungen für Arbeitslose,sofern sie bedürftigkeitsabhängig sind

kantonale aanvullende uitkeringen voor verklozen,voor zover een inkomensonderzoek is verricht


Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit den Maßnahmen des Obersten Gerichtshofs in Bezug auf die Abwicklung von Rechtsfällen und die justizielle Praxis wird dem wichtigen Umstand Rechnung getragen, dass die Gerichte dafür verantwortlich sind, dem Recht Geltung zu verschaffen. Wenn diese Maßnahmen fortgeführt werden, können sie im Laufe dieses Jahres zu einigen rechtskräftigen Entscheidungen in Fällen führen, in die führende Politiker verwickelt sind.

De maatregelen die het hoge hof van cassatie en justitie heeft getroffen met betrekking tot het beheer van rechtszaken en de rechtsgang, vormen een belangrijke erkenning van de verantwoordelijkheid van rechtbanken om erop toe te zien dat recht geschiedt. Als zij worden volgehouden, kunnen zij in de loop van dit jaar leiden tot een reeks definitieve uitspraken in zaken waarbij hooggeplaatste politici zijn betrokken.


Unternommen wurden umfangreiche Verbraucherbefragungen (1,5 Mio. €), mit denen herausgefunden werden sollte, wie die Verbraucher Sicherheitsinformationen, Anweisungen und Warnhinweisen, wie sie von den Hersteller auf ihren Erzeugnissen angebracht werden, die am häufigsten in Unfällen verwickelt sind, die Verbraucher betreffen, handhaben und interpretieren.

Er werden omvangrijke consumentenonderzoeken uitgevoerd (1,5 miljoen euro) met betrekking tot het gebruik en het begrip van door de producenten verstrekte veiligheidsinformatie, instructies en waarschuwingssymbolen voor producten die het vaakst bij consumentenongevallen betrokken zijn.


Langwierige strafrechtliche Untersuchungen können – insbesondere dann, wenn sie letztlich sogar eingestellt werden – auch disziplinarrechtliche Sanktionen erheblich verzögern, da ja bei Fällen, in die EU-Bedienstete verwickelt sind, erst das Ergebnis der betreffenden strafrechtlichen Untersuchungen abgewartet werden muss[19].

Langdurige strafrechtelijke procedures (in het bijzonder als ze uiteindelijk op niets uitlopen) kunnen tevens het nemen van tuchtsancties aanzienlijk vertragen doordat, wanneer EU-ambtenaren betrokken zijn, dient te worden gewacht op de uitkomst van de strafrechtelijke vervolging die naar aanleiding van dezelfde feiten is ingesteld[19].


58. betont, wie wichtig die Null-Toleranz-Politik der EIB in Bezug auf Betrug und Korruption ist; weist darauf hin, dass Unternehmen, die in Betrugsfälle und Korruption verwickelt sind, nicht finanziert werden dürfen; erachtet die gegenwärtige Politik der EIB gegenüber kooperationsunwilligen Staaten („EIB Policy towards weakly regulated, non-transparent and uncooperative jursidictions“) einschließlich der jüngsten Ergänzung für unzureichend und fordert die EIB auf, unverzüglich eine neue „Politik bezüglich einer verantwortungsbewussten Besteuerung“ einzuführen, in deren Rahmen sie juristische Überprüfungen der begü ...[+++]

58. benadrukt het belang van het zerotolerancebeleid van de EIB met betrekking tot fraude en corruptie; herinnert eraan dat het nodig is te vermijden bedrijven te financieren waarvan bewezen is dat ze betrokken zijn bij fraude en corruptie; is van mening dat het huidige beleid van de EIB inzake niet-coöperatieve rechtsgebieden, met inbegrip van het laatste addendum, niet toereikend is, en vindt dat de EIB onverwijld een nieuw "ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. betont, wie wichtig die Null-Toleranz-Politik der EIB in Bezug auf Betrug und Korruption ist; weist darauf hin, dass Unternehmen, die in Betrugsfälle und Korruption verwickelt sind, nicht finanziert werden dürfen; erachtet die gegenwärtige Politik der EIB gegenüber kooperationsunwilligen Staaten („EIB Policy towards weakly regulated, non-transparent and uncooperative jursidictions“) einschließlich der jüngsten Ergänzung für unzureichend und fordert die EIB auf, unverzüglich eine neue „Politik bezüglich einer verantwortungsbewussten Besteuerung“ einzuführen, in deren Rahmen sie juristische Überprüfungen der begü ...[+++]

58. benadrukt het belang van het zerotolerancebeleid van de EIB met betrekking tot fraude en corruptie; herinnert eraan dat het nodig is te vermijden bedrijven te financieren waarvan bewezen is dat ze betrokken zijn bij fraude en corruptie; is van mening dat het huidige beleid van de EIB inzake niet-coöperatieve rechtsgebieden, met inbegrip van het laatste addendum, niet toereikend is, en vindt dat de EIB onverwijld een nieuw "ve ...[+++]


In diesem Zusammenhang möchte ich auf einen speziellen Aspekt der Unfälle im Straßenverkehr aufmerksam machen, nämlich Unfälle, die von Schwerlastwagen verursacht werden oder in die sie verwickelt sind.

Wat dat aangaat zou ik graag de aandacht willen vestigen op een specifiek aspect van verkeersongevallen, namelijk de ongevallen die worden veroorzaakt door vrachtwagens of waarbij vrachtwagens zijn betrokken.


In einem echten Raum des Rechts, der sich auf gegenseitiges Vertrauen stützt, hat die Europäische Union Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass die Bürger vor Straftaten in der Europäischen Union geschützt sind, dass gleichzeitig aber auch ihre Grundrechte geachtet werden, wenn sie in ein Strafverfahren verwickelt sind – sei es als Opfer oder als Beklagte.

In een echte ruimte van rechtvaardigdheid die op wederzijds vertrouwen is gebaseerd, heeft de Europese Unie maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat burgers overal in de Europese Unie worden beschermd tegen criminaliteit en dat daarbij ook de grondrechten van burgers worden geëerbiedigd wanneer zij, als slachtoffer of als gedaagde, bij een strafprocedure betrokken raken.


Die EU-Flotte ist nur eine von mehreren Flotten, die darin verwickelt sind, aber immerhin ist sie darin verwickelt.

Naast de EU-vloot zijn meer vloten hierin verwikkeld, maar dat doet aan zijn betrokkenheid niets af.


22. erwartet vom Europäischen Rat neue Beschlüsse zur Verstärkung der Sicherheit des Seeverkehrs, insbesondere um die Verschmutzer (Erdölgesellschaften, Klassifizierungsgesellschaften, Reeder, Chartergesellschaften und Versicherer) zu verpflichten, für die Gesamtheit der Schäden aufzukommen, die durch Umweltkatastrophen verursacht werden, in die sie verwickelt sind; bekräftigt seine Forderung nach einem Verbot von Billigflaggen,

22. verwacht van de Europese Raad nieuwe besluiten ter versterking van de veiligheid op zee, vooral om de vervuilers (oliemaatschappijen, reders en assuradeurs) te verplichten tot integrale vergoeding van de schade door milieurampen waarbij zij betrokken zijn; bepleit nogmaals een verbod op het varen onder goedkope vlag;


- Sie hat eine Reihe von Mitteilungen der Kommission über Querschnittsthemen geprüft, die besonders für die Situation in Afrika von Bedeutung sind; hierzu gehörten Fragen wie: Wahlunterstützung und Wahlbeobachtung, Zusammenarbeit mit AKP-Ländern, die in bewaffnete Konflikte verwickelt sind, Konfliktprävention, die Rolle der EU bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittstaaten, Aufbau einer effizienten Partnerschaft mit den ...[+++]

- een bespreking gewijd aan een aantal mededelingen van de Commissie betreffende horizontale vraagstukken, die bijzonder relevant zijn voor de situatie in Afrika: ondersteuning en waarneming bij verkiezingen; samenwerking met ACS-landen die in een gewapend conflict gewikkeld zijn; conflictpreventie; de rol van de EU bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen; de ontwikkeling van een daadwerkelijk partnerschap met de Verenigde Naties op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken;




Anderen hebben gezocht naar : sie verwickelt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verwickelt sind' ->

Date index: 2022-05-04
w