Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie verweisen insbesondere " (Duits → Nederlands) :

In einem jüngsten gemeinsamen Schreiben zur Vorbereitung des Frühjahrsgipfels 2003 betonen Bundeskanzler Gerhard Schröder, Präsident Jacques Chirac und Premierminister Tony Blair, wie wichtig die Weiterentwicklung aller Bereiche der europäischen Wirtschaft für den Erfolg der Lissabonner Strategie ist. Insbesondere verweisen sie in diesem Kontext darauf, dass die Biotechnologie erheblich dazu beitragen kann, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu steigern und neue Arbeitsplätze zu schaffen.

In het vooruitzicht van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 hebben bondskanselier Gerhard Schröder, president Jacques Chirac en premier Tony Blair in een recente brief de mogelijkheden van de biotechnologie erkend om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren en de werkgelegenheid te verzekeren, en hebben ze de noodzaak onderstreept om alle aspecten van de Europese economie te ontwikkelen als een essentiële factor voor het succes van de strategie van Lissabon.


Sie verweisen insbesondere auf das 1998 eingeleitete Vertragsverletzungsverfahren.

Zij herinneren met name aan de in 1998 ingeleide inbreukprocedure.


Ich möchte Sie insbesondere bitten, mich nicht an die Mitgliedstaaten zu verweisen, wie Sie dies bei Ihrer Unterweisung der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament getan haben.

Ik verzoek u vooral mij niet door te verwijzen naar de lidstaten, zoals u hebt gedaan toen u de socialistische fractie informeerde.


Sie verweisen insbesondere auf die Entscheidung Nr. 1692/96/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes, in der der Begriff « europäisches Strassennetz » nicht auf Autobahnen beschränkt sei.

Zij verwijzen inzonderheid naar de beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnet, waarin het begrip « Europees wegennet » niet beperkt is tot de autosnelwegen alleen.


Sie verweisen insbesondere auf die Urteile Nrn. 40/97 und 45/97, in denen der Hof einen ähnlichen, durch das Gesetz vom 30. Juni 1971 über die administrativen Geldstrafen, die bei Verstössen gegen bestimmte Sozialgesetze zur Anwendung kommen, eingeführten Behandlungsunterschied nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung für vereinbar erklärt habe.

Zij verwijzen met name naar de arresten nrs. 40/97 en 45/97, waarin het Hof een identiek verschil in behandeling dat in het leven was geroepen door de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten onverenigbaar heeft geoordeeld met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


5. stellt fest, dass die Erweiterung der Europäischen Union im Jahr 2004 sich in vielfältiger Weise auf die Strukturen und die Arbeitsweise der Gemeinschaftsagenturen ausgewirkt hat und dass mehrere von ihnen diese Auswirkungen in ihren Tätigkeitsberichten anführen, wobei sie insbesondere auf die Erhöhung der Zahl des Verwaltungspersonals verweisen; fordert die Kommission auf, die tatsächlich aufgetretenen oder angeblichen Schwier ...[+++]

5. wijst erop dat de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de structuren en werkwijzen van de communautaire agentschappen op vele manieren heeft beïnvloed, en dat een aantal agentschappen in hun activiteitenverslagen de aandacht vestigt op deze effecten, en daarbij met name wijst op de toename van het aantal administrateurs; verzoekt de Commissie de werkelijke of veronderstelde problemen te analyseren en de nodige aanpassingen aan de regelingen aan te bevelen;


5. stellt fest, dass die Erweiterung der Europäischen Union im Jahr 2004 sich in vielfältiger Weise auf die Strukturen und die Arbeitsweise der Gemeinschaftsagenturen ausgewirkt hat und dass mehrere von ihnen diese Auswirkungen in ihren Tätigkeitsberichten anführen, wobei sie insbesondere auf die Erhöhung des Verwaltungspersonals verweisen; fordert die Kommission auf, die tatsächlich aufgetretenen oder angeblichen Schwierigkeiten ...[+++]

5. wijst erop dat de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de structuren en werkwijzen van de communautaire agentschappen op vele manieren heeft beïnvloed, en dat een aantal agentschappen in hun activiteitenverslagen de aandacht vestigt op deze effecten, en daarbij met name wijst op de toename van het aantal administrateurs; verzoekt de Commissie de werkelijke of veronderstelde problemen te analyseren en de nodige aanpassingen aan de regelingen aan te bevelen;


So verweisen insbesondere die Vertreter der Mittelmeerländer auf Probleme, die aus der starken Sonneneinstrahlung resultieren, der sie ausgesetzt sind.

Vertegenwoordigers van de Middellandse-Zeelanden wijzen bijvoorbeeld op de problemen die verband houden met het sterke zonlicht daar.


Die klagenden Parteien machen geltend (zweiter Teil des Klagegrunds), dass die obenerwähnten Artikel 19 und 71 auf diskriminierende Weise (Artikel 172 sei eine Anwendung von Artikel 10 und 11 der Verfassung auf steuerlicher Ebene; die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1998 verweisen überdies auf Artikel 177 Absatz 1 der Verfassung) gegen den Grundsatz der Vollständigkeit des Haushaltsplans und der Rechnungen verstiessen (diese müssten ausnahmslos alle Einnahmen und alle Ausgaben enthalten), der in Artikel 174 Absatz 2 der Verfassung vorgesehen sei und unter anderem durch Artikel 50 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die ...[+++]

De verzoekende partijen doen gelden (tweede onderdeel van het middel) dat de voormelde artikelen 19 en 71 op een discriminerende manier (artikel 172 vormt de toepassing van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op fiscaal vlak; de verzoekende partijen in de zaak nr. 1998 verwijzen bovendien naar artikel 177, eerste lid, van de Grondwet) het beginsel van de universaliteit van de begroting en van de rekeningen schenden (deze moeten, zonder uitzondering, alle inkomsten en alle uitgaven bevatten), ingeschreven in artikel 174, tweede lid, van de Grondwet en met name bevestigd bij artikel 50 van de bijzondere ...[+++]


G. Rens und andere (Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1488) verweisen darauf, dass sie hohe Funktionen in verschiedenen Organisationen innehätten, die damit beauftragt seien, die Interessen der Kriegsveteranen und Soldaten, des Widerstandes und der Kriegsopfer, insbesondere derjenigen des Zweiten Weltkriegs, zu verteidigen.

G. Rens en anderen (zaak met rolnummer 1488) wijzen erop dat zij hoogstaande functies bekleden in diverse organisaties die belast zijn met de behartiging van de belangen van de oud-strijders en militairen, het verzet en de oorlogsslachtoffers, met name die van de tweede wereldoorlog.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verweisen insbesondere' ->

Date index: 2025-01-02
w