Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie versuchen außerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Die Menschen kommen zu mir mit vielen Problemen, auf die sie stoßen, wenn sie versuchen, ihr Recht auf Mobilität außerhalb ihres Herkunftslandes auszuüben.

Mensen benaderen mij met vele problemen waarmee ze worden geconfronteerd wanneer ze hun recht op mobiliteit proberen uit te oefenen buiten hun eigen land.


An Herrn Martin Schulz gerichtet möchte ich gern sagen, dass auch ich einige Fragen bezüglich der Rating-Agenturen und ihrer Rolle bei der gegenwärtigen Krise habe, aber lassen Sie uns versuchen, die Fehler und die Ursachen der Krise in unseren eigenen Reihen zu suchen und vielleicht nicht außerhalb der Europäischen Union und ihrer Institutionen.

Ik wil tegen Martin Schulz zeggen dat ook ik enkele vragen heb over de kredietbeoordelingsbureaus en de rol die zij spelen in de huidige crisis, maar laten we liever in onze eigen gelederen proberen fouten en bronnen van de crisis te vinden, in plaats van buiten de Europese Unie en buiten haar instellingen.


Die Wahrheit ist, dass dieses Europa verängstigt ist und auf der Welle der Angst derjenigen schwimmt, die illegale Einwanderung, Fundamentalismus und Terrorismus auf die gleiche Stufe stellen und versuchen, diese Feinde auszutreiben, als befänden sie sich außerhalb unserer Grenzen.

De waarheid is dat dit Europa bang is en inspeelt op de angst van degenen die illegale immigratie, fundamentalisme en terrorisme over één kam scheren.


Ich unterstütze die Idee der Europäischen Kommission, dass wir bei gebührender Berücksichtigung des im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Grundsatzes des freien Kapitalverkehrs erwägen sollten, Bestimmungen hinzuzufügen, um Versuchen von in der EU ansässigen natürlichen Personen entgegenzuarbeiten, die Durchführung der Zinsbesteuerungsrichtlinie zu vermeiden, indem in der EU gewonnene Zinsen durch steuerfreie Deckunternehmen oder -gebilde geschleust werden, die außerhalb des EU-Gebietes oder außerhalb von ...[+++]

Ik sluit mij aan bij de Europese Commissie als die zegt dat we - uiteraard met inachtneming van het beginsel van vrij verkeer van kapitaal zoals vastgelegd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap - zouden moeten kijken of er niet een aantal clausules zou kunnen worden toegevoegd om pogingen van in de EU gevestigde natuurlijke personen om zich te onttrekken aan de tenuitvoerlegging van de spaarrichtlijn - door in de EU genoten rente weg te sluizen via van belasting vrijgestelde brievenbusondernemingen buiten het grond ...[+++]


Es wäre nützlich, in einer Sondersitzung, wenn Sie es wünschen, oder im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten eine Idee noch eingehender zu erläutern, die in der gegenwärtigen Reflexion der Europäischen Union an vorderster Stelle steht und über das hinausgeht, was einige Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder Drittländer außerhalb der Europäischen Union auf diesem Gebiet zu tun versuchen.

Het zou interessant zijn om in een speciale vergadering, of anders in de Commissie buitenlandse zaken, een meer gedetailleerde uitleg te geven van iets dat zich naar mijn oordeel afspeelt in de voorhoede van het huidige denken van de Europese Unie en dat verder gaat dan datgene wat sommige lidstaten van de Europese Unie of derde landen buiten de Europese Unie op dit gebied proberen te doen.


Die derzeitige Regelung ist für kleine und mittlere Unternehmen besonders beschwerlich und kann sogar zu Diskriminierung zwischen Mitgliedstaaten der EU führen, wenn sie versuchen, außerhalb der EU zu investieren.

Het huidige systeem is vooral ongunstig voor kleine en middelgrote ondernemingen en kan zelfs leiden tot discriminatie tussen Lid-Staten van de EU wanneer zij buiten de Unie proberen te investeren.


Die Wahrheit sehe etwas anders aus, erklärte das Kommissionsmitglied: "Denn die Wahrheit ist, daß wir lediglich versuchen, die Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung derjenigen Arbeitnehmer zu verbessern, die von Entscheidungen des Unternehmens betroffen sind, die außerhalb des Mitgliedstaats, in dem sie beschäftigt sind, gefällt werden.

De feiten liggen heel anders, aldus de Commissaris". Het is namelijk zo dat wij alleen trachten de procedures te verbeteren voor het informeren en raadplegen van de werknemers die worden getroffen door bedrijfsbeslissingen die worden genomen buiten de Lid-Staat waarin zij werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie versuchen außerhalb' ->

Date index: 2021-10-03
w