Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "sie verstärkt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu der Abänderung von Artikel 67 wurde folgender Kommentar abgegeben: « In Bezug auf den bestehenden Text von Artikel 57 des Gesetzbuches bezüglich der Aufgaben der Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes wird vorgeschlagen, den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes folgende zusätzliche Aufgaben des öffentlichen Dienstes zu erteilen: - das Abschließen von Vereinbarungen zur prekären Bewohnung mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region (Entwurf von Artikel 67 Nr. 8); - die Verwaltung und das Zur-Miete-Anbieten von bescheidenen oder mittleren Wohnungen im Hinblick auf einen größeren Sozialmix. Es ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitat ...[+++]


Die Entwicklung des ländlichen Raums muss verstärkt werden, da sie ein wichtiges Instrument ist, das genutzt werden kann, um auf diese komplexen Fragen zu reagieren.

Het is namelijk een essentieel instrument om in te spelen op deze complexe vraagstukken.


4. ist der Auffassung, dass die weltweiten Handelsungleichgewichte teilweise auf unzureichende Bedingungen und Infrastrukturen für wettbewerbsfähige Marktwirtschaften zur Erwirtschaftung von weltweitem Wohlstand – insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern (LDCs) und kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern (SIDs) – zurückzuführen sind und durch sie verstärkt werden;

4. is van oordeel dat onevenwichtigheden in de wereldhandel deels te wijten zijn aan en versterkt worden door het gebrek aan de juiste voorwaarden en infrastructuur voor concurrentiekrachtige markteconomieën om rijkdom te creëren in de hele wereld, en met name in de minst ontwikkelde landen en kleine insulaire ontwikkelingslanden;


Ich stimme hier der Berichterstatterin zu, wenn sie sagt, dass die Gesetzgebung nicht effektiv genug ist und dass sie verstärkt werden könnte und sollte.

Ik ben het met de rapporteur eens als zij zegt dat de wetgeving niet doelmatig genoeg is en dat deze kan en moet worden versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe für den Vorschlag für einen Beschluss des Rates zum Abschluss der beiden Zusatzprotokolle zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität gestimmt, da die Koordinierung und Harmonisierung der Verfahren durch sie verstärkt werden.

Ik heb vóór dit voorstel van de Raad betreffende de sluiting van twee aanvullende protocollen bij het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit gestemd, omdat deze protocollen de coördinatie en de harmonisatie van de procedures zullen verbeteren.


Wenn keine neuen Rechtsvorschriften notwendig sind, dann möchte ich Sie doch dringend bitten, sich die bestehenden Maßnahmen und die Selbstregulierung – von deren Richtigkeit ich keineswegs überzeugt bin – noch einmal anzusehen und zu beurteilen, ob sie funktionieren oder ob sie verstärkt werden müssen.

Als er geen nieuwe wetgeving nodig is, mag ik u dan met klem verzoeken de bestaande maatregelen en de zelfregulering – waarvan ik niet zeker ben dat deze wel zo precies is – opnieuw te bekijken en te zien of ze werken of dat ze aangescherpt moeten worden?


Deshalb kann die Entwicklungshilfe, obwohl sie verstärkt werden muss, nicht die gravierenden Probleme Afrikas lösen.

Daarom is en kan de humanitaire hulp - waarvan de verhoging hoe dan ook een noodzaak is - geen antwoord zijn op de grote problemen van Afrika.


Da sie aber das Schlüsselprinzip von EQUAL ist, muss sie verstärkt werden und mehr gemeinsameEntwickelungen sollten gefördert werden.

Aangezien de transnationale samenwerking een sleutelbeginsel van EQUAL is, moet zij worden versterkt door het aanmoedigen van meer gezamenlijke ontwikkelingen.


Die Wirksamkeit des Gruppendrucks, der Mitgliedstaaten von Rechtsbrüchen abhalten soll, indem sie öffentlich genannt, angeprangert und erforderlichenfalls abgestraft werden, könnte verstärkt werden.

De effectiviteit van "collegiale" pressie om lidstaten ervan te weerhouden hun wettelijke verplichtingen niet na te komen, door ze met naam te noemen en desnoods publiekelijk te vermanen, zou kunnen worden vergroot.


Die bestehenden internationalen Gremien, die sich mit Umweltfragen befassen, müssen nun verstärkt werden, damit sie an Gewicht und Einfluss gewinnen und effizienter werden.

Bestaande internationale organisaties die op het vlak van de milieuproblematiek werkzaam zijn, moeten meer gewicht en invloed krijgen om efficiënter te kunnen werken.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie verstärkt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verstärkt werden' ->

Date index: 2021-02-26
w