Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie verstärkt ihre eigenen ressourcen mobilisieren können » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU sollte die Weltbank und den Internationalen Währungsfonds drängen, eine wichtige Rolle bei der Förderung von Reformen der Steuer- und Finanzsysteme zu übernehmen, um für die Entwicklungsländer geeignete Rahmenbedingungen zu schaffen, dass sie verstärkt ihre eigenen Ressourcen mobilisieren können.

De EU moet er bij de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds op aandringen dat zij een belangrijke rol spelen bij het bevorderen van hervormingen van fiscale en financiële stelsels, zodat er een omgeving tot stand wordt gebracht waarbinnen ontwikkelingslanden hun eigen middelen beter kunnen mobiliseren.


Grundbesitzer sind eher dazu bereit, nachhaltig in ihr Land zu investieren und somit durch Terrassenanbau und Bewässerungsmaßnahmen zur Vorbeugung von Umweltschäden und Bodenerosion beizutragen, wenn sie selbst über ihre eigenen Ressourcen entscheiden können, wenn es klare Nachlassbestimmungen gibt und wenn sie vor Eigeninteressen geschützt sind, die zu einer Enteignung führen könnten.

Wanneer mensen de middelen wordt gegeven zelf besluiten te nemen over hun eigen hulpbronnen en dit gecombineerd wordt met formele successieregels en bescherming tegen gevestigde belangen die beslag op hun eigendom zouden kunnen leggen, worden kleine landbouwers gestimuleerd op duurzame wijze in hun land te investeren en verslechtering van het milieu te voorkomen door hun land te terrasseren en bevloeien.


Sie kontrollieren ihre eigenen Ressourcen und Volkswirtschaften und betreiben dennoch mit ihren EU-Nachbarn Handel, da sie wissen, dass sie ihre Netze auch andernorts auswerfen können, wenn das ganze Projekt durch die EU in Vergessenheit gerät.

Zij hebben de macht over hun eigen financiële middelen en economie, en drijven toch nog handel met hun EU-buren, in de wetenschap dat zij hun netten elders kunnen uitgooien als de EU het hele project de vergetelheid in sleept.


3. hebt hervor, dass die Stärke der EU in ihrem Potenzial liegt, aus der gesamten Bandbreite der diplomatischen, sicherheits- und verteidigungspolitischen, wirtschaftlichen, handelspolitischen, entwicklungspolitischen und humanitären Instrumente Ressourcen mobilisieren zu können – unter uneingeschränkter Achtung der Charta der Vereinten Nationen –, und dass ihr ein umfassender Ansatz zum Einsatz dieser Instrumente eine einzigartige Flexib ...[+++]

3. beklemtoont dat de kracht van de EU in haar vermogen ligt om middelen in te zetten afkomstig uit het volledige arsenaal aan diplomatieke, veiligheids-, defensie-, economische, handels-, ontwikkelings- en humanitaire instrumenten, volledig in overeenstemming met het Handvest van de VN, en dat het gebruik van deze instrumenten in een alomvattende aanpak (AA) de EU een unieke flexibiliteit verleent om de grootste internationale problemen aan te pakken en de eigen beleidsdoelstellingen te verwezenlijken;


28. betont, dass Frauen nicht nur als verletzliche Opfer, sondern auch als eine stark differenzierte Gruppe von sozialen Akteuren gesehen werden müssen, die über wertvolle Ressourcen und Fähigkeiten verfügen und ihre eigenen Prioritäten haben; vertritt die Auffassung, dass Frauen den Lauf der Ereignisse beeinflussen und durch ihr Wirken den Entwicklungsprozess gestalten müssen; ist der Ansicht, dass Frauen, d ...[+++]

28. benadrukt de noodzaak om het beeld van vrouwen als kwetsbare slachtoffers aan te vullen met een beeld van vrouwen als een zeer diverse groep sociale actoren met waardevolle hulpbronnen en vaardigheden, met hun eigen agenda; stelt dat vrouwen het verloop van de gebeurtenissen beïnvloeden en het ontwikkelingsproces moeten vormgeven; is van mening dat vrouwelijke oorlogsslachtoffers niet langer gezien moeten worden als slachtoffers maar eerder als actoren van stabilisatie en conflictoplossing; benadrukt dat vrouwen in het algemeen deze r ...[+++]


28. betont, dass Frauen nicht nur als verletzliche Opfer, sondern auch als eine stark differenzierte Gruppe von sozialen Akteuren gesehen werden müssen, die über wertvolle Ressourcen und Fähigkeiten verfügen und ihre eigenen Prioritäten haben; vertritt die Auffassung, dass Frauen den Lauf der Ereignisse beeinflussen und durch ihr Wirken den Entwicklungsprozess gestalten müssen; ist der Ansicht, dass Frauen, d ...[+++]

28. benadrukt de noodzaak om het beeld van vrouwen als kwetsbare slachtoffers aan te vullen met een beeld van vrouwen als een zeer diverse groep sociale actoren met waardevolle hulpbronnen en vaardigheden, met hun eigen agenda; stelt dat vrouwen het verloop van de gebeurtenissen beïnvloeden en het ontwikkelingsproces moeten vormgeven; is van mening dat vrouwelijke oorlogsslachtoffers niet langer gezien moeten worden als slachtoffers maar eerder als actoren van stabilisatie en conflictoplossing; benadrukt dat vrouwen in het algemeen deze r ...[+++]


Damit sie auf globalen Märkten konkurrieren können, müssen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten ihre – öffentlichen und privaten - Investitionen aufstocken und all diese Ressourcen viel effektiver mobilisieren, um dem Missverhältnis zwischen der gewaltigen Dimension der Herausforderung und dem einschlägigen Forschungs- und Innovationsaufwand entgegenzuwirken.

Om op de mondiale markten te kunnen concurreren, moeten de Europese Unie en haar lidstaten hun publieke en particuliere investeringen verhogen en al deze middelen veel effectiever aanwenden om de onderzoeks- en innovatiewerkzaamheden beter af te stemmen op de omvang van het probleem.


w