Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie verstehen dass ich unsere gründe dafür dargelegt habe » (Allemand → Néerlandais) :

In der Zwischenzeit hoffe ich, dass Sie verstehen, dass ich unsere Gründe dafür dargelegt habe, warum Europol am 1. Januar eine Agentur werden und seine Arbeit fortsetzen soll. Der Fortschritt, der von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Laborakkreditierung und das Netz für Kriminalprävention erzielt wurde, ist ...[+++]

Ondertussen hoop ik dat u begrijpt waarom ik heb geprobeerd uit te leggen welke redenen ertoe hebben geleid dat wij willen dat Europol op 1 januari een agentschap wordt en dat het zijn werk voortzet. Verder hebben wij nota genomen van de vooruitgang die de lidstaten bereid waren te maken met betrekking tot de accreditatie van laboratoria en het netwerk inzake criminaliteitspreventie.


Darüber hinaus wäre, erstens, die Rechtsmittelführerin, wenn sie dieses Dokument — wie sie beantragt habe — während des Verwaltungsverfahrens erhalten hätte, besser imstande gewesen, die Gründe dafür, dass sie nicht ausgewählt worden sei, zu verstehen und hätte diese Entscheidung besser angreifen können.

Indien rekwirante, zoals zij had gevraagd, dit document tijdens de administratieve fase had ontvangen, zou zij beter in staat zijn geweest om te begrijpen waarom zij niet was geselecteerd en had zij dit besluit op een doeltreffender wijze kunnen betwisten.


Aus diesem Grund habe ich als Vorsitzender des Ausschusses für internationalen Handel und als Schattenberichterstatter dafür plädiert, dass der Übergangszeitraum nur ein Übergangszeitraum ist und nichts mehr, wobei das Europäische Parlament sogar von einer Ad-Hoc-Verabschiedung dieser Verordnung über die Durchführungsrechtsakte der Kommission Abstand genommen hat und unser ...[+++]

Om die reden heb ik er, als voorzitter van de Commissie internationale handel en als schaduwrapporteur, voor gepleit dat deze verlenging enkel en alleen een verlenging moet zijn, zodat het Europees Parlement deze verordening niet ad hoc hoeft aan te passen aan de uitvoeringshandelingen van de Commissie. We hebben er vertrouwen in dat deze aanpassing in de nabije toekoms ...[+++]


Aus diesem Grund habe ich als Vorsitzender des Ausschusses für internationalen Handel und als Schattenberichterstatter dafür plädiert, dass der Übergangszeitraum nur ein Übergangszeitraum ist und nichts mehr, wobei das Europäische Parlament sogar von einer Ad-Hoc -Verabschiedung dieser Verordnung über die Durchführungsrechtsakte der Kommission Abstand genommen hat und unser ...[+++]

Om die reden heb ik er, als voorzitter van de Commissie internationale handel en als schaduwrapporteur, voor gepleit dat deze verlenging enkel en alleen een verlenging moet zijn, zodat het Europees Parlement deze verordening niet ad hoc hoeft aan te passen aan de uitvoeringshandelingen van de Commissie. We hebben er vertrouwen in dat deze aanpassing in de nabije toekoms ...[+++]


Ich habe mich jedoch zu gleichen Teilen dafür entschieden, da ich mir für die Zukunft eine Erhöhung der Kernenergieproduktion - auch in Großbritannien - wünsche. Der Grund ist, dass ich es gründlich satt habe, Windparks und Windkraftanlagen in den schönsten Teilen der europäischen Landschaft auftauchen zu sehen, die weder einen Be ...[+++]

Ik heb echter evenzeer vóór gestemd omdat ik wil dat we – in het Verenigd Koninkrijk – in de toekomst meer gebruik maken van kernenergie, want ik word doodziek van al die windmolens en windturbines die overal in mooie gedeelten van het Europese landschap opdoemen en die niets toevoegen aan onze nationale netwerken – ze brengen de nationale netwerken zelfs extra schade toe – en geen hernieuwbare energie opleveren: ze leveren alleen gedurende een korte tijd een min of meer alternatieve vorm van energie.


Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen, die mit den in dem Bericht eingeführten Beschränkungen Probleme haben, und im Grunde auch die Kommission - denn ich habe verstanden, dass auch sie Schwierigkeiten mit einigen unserer Änderungsanträge hat - bitten, das Konzept der Haftung ohne Verschulden noch einmal gut zu überdenken, die schwerwiegenden, erheblichen Fo ...[+++]

Aan de collega's die moeite hebben met de in het verslag ingevoerde beperkingen en eigenlijk ook aan de Commissie - want ik heb begrepen dat zij ook moeite heeft met een aantal van onze amendementen - aan die mensen wil ik vragen om het concept van de foutloze aansprakelijkheid toch nog eens goed te bekijken, te beseffen welke moeilijke, zware gevolgen dat kan hebben, en om ervoor te zorgen dat we uiteindelijk een regeling krijgen die om economische en om billijkheidsredenen enige mildheid aan de dag legt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verstehen dass ich unsere gründe dafür dargelegt habe' ->

Date index: 2022-05-30
w