Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie versichern dass jedem vorschlag beziehungsweise " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat zu jedem Vorschlag in der dem jeweiligen Vorschlag beiliegenden Begründung eine Erklärung und Rechtfertigung vor, warum sie die betreffende Rechtsgrundlage und die betreffende Art des Rechtsakts gewählt hat.

In de toelichting bij elk voorstel geeft de Commissie het Europees Parlement en de Raad uitleg en motivering bij de door haar gekozen rechtsgrondslag en het door haar gekozen type rechtshandeling.


Ich kann Sie versichern, dass jedem Vorschlag beziehungsweise jeder Mitteilung in diesem Bereich eine tiefgründige Beurteilung und Folgenabschätzung in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament vorausgehen wird.

Ik kan u verzekeren dat elk voorstel en elke informatie op dit gebied voorafgegaan zal worden door een grondige evaluatie en effectstudie, in nauwe samenwerking met dit Parlement.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 1. Januar 2017 sowie in jedem der folgenden Jahre einen Bericht, in dem sie darlegt, ob die Europäischen Aufsichtsbehörden die in den Richtlinien 2003/71/EG und 2009/138/EG vorgesehenen Entwürfe technischer Regulierungs- und Durchführungsstandards vorgelegt haben und ob die Vorlage dieser Entwürfe technischer Regulierungs- und Durchführungsstandards vorgeschrieben oder fakultativ ist, und dem sie gegebenenfalls Vorschläge ...[+++]

De Commissie dient uiterlijk op 1 januari 2017, en daarna jaarlijks, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in waarin wordt uiteengezet of de ETA's de in de Richtlijnen 2003/71/EG en 2009/138/EG bedoelde ontwerpen van technische regulerings- en uitvoeringsnormen hebben ingediend, ongeacht of de indiening van dergelijke ontwerpen van technische regulerings- en uitvoeringsnormen verplicht dan wel facultatief is, tezamen met voorstellen indien passend.


Diese Empfehlungen sollen Europa aus der Krise führen und die Grundlagen für Wachstum stärken. Sie basieren auf einer eingehenden Analyse der Lage in jedem Land und enthalten Vorschläge, wie diese Länder in der Zeitspanne 2013-2014 ihr Wachstumspotenzial und ihre Wettbewerbsfähigkeit steigern und Arbeitsplätze schaffen können.

Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op gedetailleerde analyses van de situatie van elk land en omvatten leidraden voor de regeringen over hoe hun groeipotentieel te stimuleren, het concurrentievermogen te vergroten en banen te creëren in 2013-2014.


Die Kommission unterbreitet, so oft sie dies für notwendig hält, in jedem Fall bei jedem Vorschlag für einen neuen Finanzrahmen gemäß Nummer 30, einen Bericht über die Durchführung dieser Vereinbarung, dem gegebenenfalls Änderungsvorschläge beigefügt sind.

De Commissie dient, telkens wanneer zij dat nodig acht, en in ieder geval tegelijk meteen overeenkomstig punt 30 ingediend voorstel voor een nieuw financieel kader, over de tenuitvoerlegging van dit akkoord een verslag in, in voorkomend geval vergezeld van wijzigingsvoorstellen.


7. Die Kommission unterbreitet, so oft sie dies für notwendig hält, in jedem Fall bei jedem Vorschlag für einen neuen Finanzrahmen gemäß Nummer 30, einen Bericht über die Durchführung dieser Vereinbarung, dem gegebenenfalls Änderungsvorschläge beigefügt sind.

7. De Commissie dient, telkens wanneer zij dat nodig acht, en in ieder geval tegelijk meteen overeenkomstig punt 30 ingediend voorstel voor een nieuw financieel kader, over de tenuitvoerlegging van dit akkoord een verslag in, in voorkomend geval vergezeld van wijzigingsvoorstellen.


7. Die Kommission unterbreitet, so oft sie dies für notwendig hält, in jedem Fall bei jedem Vorschlag für einen neuen Finanzrahmen gemäß Nummer 30, einen Bericht über die Durchführung dieser Vereinbarung, dem gegebenenfalls Änderungsvorschläge beigefügt sind.

7. De Commissie dient, telkens wanneer zij dat nodig acht, en in ieder geval tegelijk meteen overeenkomstig punt 30 ingediend voorstel voor een nieuw financieel kader, over de tenuitvoerlegging van dit akkoord een verslag in, in voorkomend geval vergezeld van wijzigingsvoorstellen.


7. Die Kommission unterbreitet, so oft sie dies für notwendig hält, in jedem Fall bei jedem Vorschlag für einen neuen Finanzrahmen gemäß Nummer 30, einen Bericht über die Durchführung dieser Vereinbarung, dem gegebenenfalls Änderungsvorschläge beigefügt sind.

7. De Commissie dient, telkens wanneer zij dat nodig acht, en in ieder geval tegelijk meteen overeenkomstig punt 30 ingediend voorstel voor een nieuw financieel kader, over de tenuitvoerlegging van dit akkoord een verslag in, in voorkomend geval vergezeld van wijzigingsvoorstellen.


4. fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament zu jedem Vorschlag zu konsultieren, den sie zurückziehen will, und der Stellungnahme des Parlaments weitest gehend Rechnung zu tragen; fordert die Kommission auf, Parlament und Rat in jedem Fall gleichberechtigt zu behandeln;

4. nodigt de Commissie uit het Europees Parlement te raadplegen over elk voorstel dat zij wil intrekken en het advies van het Parlement uiterst serieus te nemen; verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad te allen tijde op gelijke voet te behandelen;


Allerdings nahm sie einige der vorgenommenen Änderungen mit Bedauern zur Kenntnis, insbesondere die Aufnahme eines gesonderten Kapitels über den Jugend­bereich und die Zuweisung eigener Haushaltsmittel für diesen Bereich, ferner die Streichung spezi­fischer Indikatoren und die Ablehnung des Vorschlags der Kommission, eine einzige Koordinie­rungsstelle zu schaffen, die in jedem ...[+++]

Ze betreurde echter een aantal doorgevoerde wijzigingen, in het bijzonder de invoering van een afzonderlijk hoofdstuk over jeugd en een afzonderlijke begroting voor jeugd, het schrappen van specifieke indicatoren en de afwijzing van het voorstel van de Commissie voor één enkel coördinerend orgaan als nationaal agentschap in de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie versichern dass jedem vorschlag beziehungsweise' ->

Date index: 2025-07-26
w