Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "sie vermittelt einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) sie vermittelte den Bewerberländern weitere Einzelheiten dazu, wie die Bedingungen von Verordnung (EG) Nr. 1266/1999 erfuellt werden können.

ii) de verordening verduidelijkt voor de kandidaat-lidstaten op welke wijze aan de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 1266/1999 kan worden voldaan.


Diese Mitteilung versucht eine realistische und objektive Bewertung der derzeitigen Lage zu erstellen und bei Bedarf Handlungsschwerpunkte aufzuzeigen. Sie vermittelt einen Überblick über die neuere Entwicklung und die Situation der 3G-Branche unter dem finanziellen, technischen, marktwirtschaftlichen und rechtlichen Aspekt (Abschnitt 2).

In een poging om een realistischere en objectievere beoordeling te geven van de huidige situatie en waar nodig actieprioriteiten aan te wijzen, wordt in deze mededeling een overzicht gegeven van de recente ontwikkelingen en de huidige situatie in de 3G-sector vanuit een financieel, technisch, markt- en regelgevingsstandpunt (hoofdstuk 2).


Es handelt sich hier um eine Schätzung der Kostenobergrenze für Mitgliedstaaten ohne optimale Klimapolitik. Sie vermittelt eine Vorstellung von der Größenordnung der Kosten ungünstiger politischer Strategien

Dit is een schatting van de maximale kosten van lidstaten die geen optimaal klimaatveranderingsbeleid voeren en geeft een idee van de orde van grootte van de kosten van sub-optimaal beleid.


Sie vermittelt ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Einnahmen- und Ausgabenvorgänge.

Zij geven een juist en getrouw beeld van de begrotingsontvangsten en -uitgaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die Mitgliedstaaten stellen jedoch sicher, dass niemand lediglich aufgrund der Zusammenfassung einschließlich einer Übersetzung davon haftet, es sei denn, die Zusammenfassung ist irreführend, unrichtig oder widersprüchlich, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird, oder sie vermittelt, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird, nicht alle Schlüsselinformationen, um den Anlegern ...[+++]

„De lidstaten dragen er evenwel ook zorg voor dat een persoon niet wettelijk aansprakelijk kan worden gesteld op basis van de samenvatting alleen, met inbegrip van enigerlei vertaling ervan, tenzij deze misleidend, onjuist of inconsistent is wanneer zij samen met de andere delen van het prospectus wordt gelezen of tenzij het, in combinatie met de andere delen van het prospectus, niet de kerngegevens bevat om beleggers te helpen wanneer zij overwegen in die effecten te investeren.


„Die Mitgliedstaaten stellen jedoch sicher, dass niemand lediglich aufgrund der Zusammenfassung einschließlich einer Übersetzung davon haftet, es sei denn, die Zusammenfassung ist irreführend, unrichtig oder widersprüchlich, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird, oder sie vermittelt, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird, nicht alle Schlüsselinformationen, um den Anlegern ...[+++]

„De lidstaten dragen er evenwel ook zorg voor dat een persoon niet wettelijk aansprakelijk kan worden gesteld op basis van de samenvatting alleen, met inbegrip van enigerlei vertaling ervan, tenzij deze misleidend, onjuist of inconsistent is wanneer zij samen met de andere delen van het prospectus wordt gelezen of tenzij het, in combinatie met de andere delen van het prospectus, niet de kerngegevens bevat om beleggers te helpen wanneer zij overwegen in die effecten te investeren.


Diese Mitteilung versucht eine realistische und objektive Bewertung der derzeitigen Lage zu erstellen und bei Bedarf Handlungsschwerpunkte aufzuzeigen. Sie vermittelt einen Überblick über die neuere Entwicklung und die Situation der 3G-Branche unter dem finanziellen, technischen, marktwirtschaftlichen und rechtlichen Aspekt (Abschnitt 2).

In een poging om een realistischere en objectievere beoordeling te geven van de huidige situatie en waar nodig actieprioriteiten aan te wijzen, wordt in deze mededeling een overzicht gegeven van de recente ontwikkelingen en de huidige situatie in de 3G-sector vanuit een financieel, technisch, markt- en regelgevingsstandpunt (hoofdstuk 2).


(ii) sie vermittelte den Bewerberländern weitere Einzelheiten dazu, wie die Bedingungen von Verordnung (EG) Nr. 1266/1999 erfuellt werden können.

ii) de verordening verduidelijkt voor de kandidaat-lidstaten op welke wijze aan de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 1266/1999 kan worden voldaan.


Es handelt sich hier um eine Schätzung der Kostenobergrenze für Mitgliedstaaten ohne optimale Klimapolitik. Sie vermittelt eine Vorstellung von der Größenordnung der Kosten ungünstiger politischer Strategien

Dit is een schatting van de maximale kosten van lidstaten die geen optimaal klimaatveranderingsbeleid voeren en geeft een idee van de orde van grootte van de kosten van sub-optimaal beleid.


Auch betriebsinterne Ausbildung für aktuelle eigene Bedürfnisse kann von allgemeinem Charakter sein, wenn die Fähigkeiten, die sie vermittelt, im wesentlichen übertragbar sind.

In dit opzicht dient erop te worden gewezen dat een interne bedrijfsopleiding, zelfs als die rechtstreeks aan de actuele behoeften van de onderneming beantwoordt, van algemene aard kan zijn indien de bekwaamheden die zij verschaft in ruime mate overdraagbaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie vermittelt einen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie vermittelt einen' ->

Date index: 2024-11-22
w