Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie vermerkten jedoch einige schwierigkeiten " (Duits → Nederlands) :

Sie vermerkten jedoch einige Schwierigkeiten, Lücken, Mängel, Abweichungen oder Ergänzungen[16], die von der Kommission näher untersucht werden müssen.

Toch merkten ze bepaalde problemen, weglatingen, tekortkomingen, variaties of toevoegingen[16] op die verder door de Commissie moeten worden onderzocht.


Der föderale Gesetzgeber konnte 1991 grundsätzlich davon ausgehen, dass wie 1971 die Notwendigkeit zur Aufrechterhaltung dieser Befreiung erwiesen war, da « Die Post » einen öffentlichen Dienst darstellt, dessen Güter einer Dienstleistung für die Bevölkerung dienen, und dass ihr unterschiedlicher Status es rechtfertigte, besondere Regeln auf sie anzuwenden; obwohl einige ihrer Tätigkeiten denjenigen anderer Marktteilnehmer gleichen, ist sie dennoch gemäss dem Gesetz vom 21. März 1991 und den aufgrund dieses Gesetzes geschlossenen Ges ...[+++]

De federale wetgever vermocht in 1991 in beginsel te oordelen dat, zoals in 1971, de noodzakelijkheid om die vrijstelling te handhaven was aangetoond, aangezien De Post een openbare dienst vormt waarvan de goederen bestemd zijn voor dienstverlening aan de bevolking en haar verschillend statuut verantwoordt dat ze aan bijzondere regels wordt onderworpen : ofschoon sommige van haar activiteiten soortgelijk zijn met die van andere operatoren, blijft het feit dat zij, overeenkomstig de wet van 21 maart 1991 en de behe ...[+++]


Sie hat jedoch einige Vorbehalte, die sie im Ausschuss mit der Kommission erörtern möchte, bevor die Abstimmung zu diesem Bericht vorgenommen wird.

Zij heeft echter bepaalde bedenkingen die zij met de commissie wil bespreken voordat het verslag in stemming wordt gebracht.


Sie enthält jedoch einige missverständliche Formulierungen, was den Umfang der territorialen Dezentralisierung angeht.

De wet bevat echter ook enkele dubbelzinnigheden met betrekking tot regionale decentralisatie.


Ich möchte nicht weiter auf all die im Bericht gemachten Empfehlungen eingehen. Lassen Sie mich jedoch einige hervorheben, die nach meinem Dafürhalten besonders wichtig sind.

Ik wil niet ingaan op alle aanbevelingen die in het verslag zijn opgenomen, maar laat mij er een aantal die noemen die ik van bijzonder belang acht.


Ich möchte nicht weiter auf all die im Bericht gemachten Empfehlungen eingehen. Lassen Sie mich jedoch einige hervorheben, die nach meinem Dafürhalten besonders wichtig sind.

Ik wil niet ingaan op alle aanbevelingen die in het verslag zijn opgenomen, maar laat mij er een aantal die noemen die ik van bijzonder belang acht.


Sie gilt jedoch nicht für Beihilfen zur Ausbildung oder Neuqualifizierung der Arbeitnehmer von Unternehmen in Schwierigkeiten nach den Leitlinien der Gemeinschaft für Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (ABl. C 288 vom 9.10.1999) im Rahmen von Fördermaßnahmen zur Rettung oder Umstrukturierung mit öffentlichen Mitteln (Rettungs- und/oder Umstrukturierungsbeihilfen).

Op de tweede plaats geldt deze regeling niet voor opleidings- of herscholingssteun voor werknemers uit ondernemingen "in crisis" in de zin van de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (PB C 288 van 9.10.1999) in het kader van reddings- of herstructureringsoperaties.


Sie enthält jedoch einige nicht im Übereinkommen enthaltene neue Bestimmungen, um eine Übereinstimmung mit einigen Bestimmungen der vorgeschlagenen Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Urteilen in Zivil- und Handelssachen sicherzustellen.

In deze verordening wordt de inhoud van het verdrag grotendeels overgenomen maar deze verordening bevat een aantal nieuwe bepalingen, teneinde de samenhang met een aantal bepalingen van het voorstel voor een verordening betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken te waarborgen.


23. stellt fest, dass der Kommission die bulgarische Verhandlungsposition zum Umweltkapitel offiziell vorgelegt wurde und dass Bulgarien bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands im Umweltbereich zwar einige Fortschritte erzielt hat, dass bei der Durchführung jedoch weiterhin einige Schwierigkeiten zu verzeichnen sind; fordert Bulgarien deshalb nachdrücklich auf, mehr zu investieren und die Strukturen für die Durchführ ...[+++]

23. constateert dat de onderhandelingspositie van Bulgarije over het milieuhoofdstuk officieel aan de Commissie is gepresenteerd, dat Bulgarije wel enige vooruitgang heeft geboekt bij het omzetten van het milieuacquis, maar dat er nog steeds problemen zijn met de implementatie ervan; dringt er daarom bij Bulgarije op aan om de investeringen op te voeren en om betere structuren goed te keuren voor implementatie en inspectie; verzoekt de Commissie en de lidstaten om verdere technische assistentie te verlenen;


Was die währungspolitischen Befugnisse angeht, so ermöglicht die Akte keine neue Politik; sie führt jedoch einige Bestimmungen zu den währungspolitischen Befugnissen ein.

In de Akte worden geen nieuwe stappen gezet op het gebied van de monetaire capaciteit, maar enkel een aantal bepalingen toegevoegd aan het EEG-verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie vermerkten jedoch einige schwierigkeiten' ->

Date index: 2024-10-30
w