Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie verlangt förmlich danach » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union ist nicht nur in der Lage, Reformen durchzuführen, sie verlangt förmlich danach.

De Europese Unie is heel goed in staat tot hervorming - ze hunkert ernaar.


Die Europäische Union ist nicht nur in der Lage, Reformen durchzuführen, sie verlangt förmlich danach.

De Europese Unie is heel goed in staat tot hervorming - ze hunkert ernaar.


(4) Kreditinstitute, die weder Originatoren, Sponsoren noch ursprüngliche Kreditgeber sind, sind vor der Investition und gegebenenfalls danach in der Lage, den zuständigen Behörden gegenüber nachzuweisen, dass sie bei jeder einzelnen Verbriefungsposition in den nachfolgend genannten Punkten über umfassende und gründliche Kenntnis verfügen und entsprechend den in ihrem Handelsbuch und außerhalb ihres Handelsbuchs gehaltenen Positionen sowie dem Risikoprofil ihrer Investitionen in verbriefte Positionen ...[+++]

4. Kredietinstellingen die geen initiator, sponsor of oorspronkelijke kredietverstrekker zijn, kunnen aan de bevoegde autoriteiten vóór een belegging en zo nodig daarna aantonen dat zij beschikken over een breed en gedegen inzicht in elk van hun individuele securitisatieposities en formele gedragslijnen en procedures hebben ingevoerd om ervoor te zorgen dat de nodige zorgvuldigheid wordt betracht die is afgestemd op hun handels- en niet-handelsportefeuille en in verhouding staat tot het risicoprofiel van hun beleggingen in gesecuritiseerde posities, en dat zij toetsings- en registratieprocedures hebben ingevoerd betreffende:


Es ist von außerordentlicher Wichtigkeit, dass genau geregelt wird, wie diese Informationskanäle aussehen können und sollten, damit sie einerseits leicht zugänglich und andererseits aber eben auch nur für diejenigen zugänglich sind, die nach einer bestimmten Information suchen, damit diese Information nicht in Form von Werbung an Personen weitergegeben wird, die nicht danach verlangt haben.

Het wordt uiterst belangrijk om te reguleren hoe deze informatiekanalen kunnen en moeten worden opgezet, zodat ze gemakkelijk toegankelijk zijn maar tegelijkertijd uitsluitend toegankelijk zijn voor degenen die de informatie zoeken, zodat de informatie niet wordt verstrekt aan mensen die hier niet om hebben gevraagd, zoals in reclames.


Sie verlangt 140 000 ATS (10 174,20 EUR) Schadensersatz, da fünf ihrer LKWs an vier aufeinander folgenden Tagen (der Tag vor der Demonstration fiel auf einen Feiertag und die beiden Tage danach auf ein Wochenende, an dem für LKWs ein grundsätzliches Fahrverbot gilt) blockiert gewesen seien.

Zij vordert een schadevergoeding van 140 000 ATS (10 174,20 EUR) omdat vijf van haar vrachtwagens vier opeenvolgende dagen zijn stilgelegd (de dag vóór de manifestatie was een feestdag en de twee daaraanvolgende dagen vielen in het weekend, tijdens hetwelk vrachtwagens in beginsel niet mogen rijden).


Das förmliche Prüfverfahren könne erst eingeleitet werden, wenn die Artikel 1, 2 und 5 der Entscheidung 2002/827/EGKS durch das Gericht erster Instanz aufgehoben sind, oder, wie es das Legalitätsprinzip verlangt, wenn sie durch die Kommission, offiziell aufgehoben wurden.

De formele onderzoeksprocedure zou alleen kunnen worden aangespannen nadat de artikelen 1, 2 en 5 van Beschikking 2002/827/EGKS door het Gerecht van eerste aanleg zijn ingetrokken of, zoals het legaliteitsprincipe eist, nadat deze door de Commissie officieel zijn ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verlangt förmlich danach' ->

Date index: 2021-03-02
w