Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "sie verfolgt diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie verfolgt diesen Ansatz über den gesamten Gesetzgebungsprozess hinweg – vom ersten Vorschlag über dessen Erörterung in den Verhandlungen zwischen den EU-Organen bis hin zu seinem abschließenden Erlass.

Zij ziet daar nauwgezet op toe gedurende het hele wetgevingsproces, vanaf de presentatie van voorstel, tijdens de onderhandelingen tussen de EU-instellingen en tot de definitieve goedkeuring ervan.


Sie verfolgt diesen Ansatz über den gesamten Gesetzgebungsprozess hinweg – vom ersten Vorschlag über dessen Erörterung in den Verhandlungen zwischen den EU-Organen bis hin zu seinem abschließenden Erlass.

Zij ziet daar nauwgezet op toe gedurende het hele wetgevingsproces, vanaf de presentatie van voorstel, tijdens de onderhandelingen tussen de EU-instellingen en tot de definitieve goedkeuring ervan.


Die rumänische Regierung hat gegenüber der Kommission die Zusage gegeben, dass sie diese Empfehlungen umsetzen wird.[2] Die Kommission hat die Fortschritte in diesen Punkten anhand der Vorgaben des CVM-Beschlusses genau verfolgt.

De Roemeense regering heeft tegenover de Commissie bevestigd deze aanbevelingen te zullen uitvoeren[2]. De Commissie heeft de vooruitgang op deze vlakken nauwlettend in de gaten gehouden, in het licht van de ijkpunten die in het mechanisme voor samenwerking en toetsing zijn bepaald.


Mit diesen neuen Modellen werden zwar nicht immer die gleichen Ziele verfolgt (einige sind auf ökologische, andere auf soziale Aspekte ausgerichtet), aber sie zielen alle auf multiple (wirtschaftliche, soziale, ökologische) Wertschöpfung ab und sollten deshalb nicht getrennt voneinander betrachtet werden

Al beogen deze nieuwe modellen niet altijd dezelfde doelstellingen (sommige zijn toegespitst op ecologische aspecten, andere op maatschappelijke aspecten), toch zijn ze gericht op producties met meerdere waarden (economische, sociale, ecologische); daarom mogen ze niet allemaal op dezelfde manier worden benaderd


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Vorschlag zur Überarbeitung der Rechnungslegungsrichtlinien wird in erster Linie das Ziel verfolgt, den Bürokratieaufwand für Kleinst- und Kleinunternehmen zu verringern, der diesen aus den Rechnungslegungsvorschriften erwächst, wenn sie die Rechtsform einer Aktiengesellschaft oder einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung haben.

Met het voorstel tot herziening van de Jaarrekeningenrichtlijnen wordt in de eerste plaats beoogd de administratieve lasten te verlichten die voortvloeien uit de boekhoudkundige verplichtingen die gelden voor kleine en micro-ondernemingen die de rechtsvorm van een naamloze vennootschap of een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid hebben.


Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission, sofern sie von diesen Ermittlungen Kenntnis hat, zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass alle der missbräuchlichen Verwaltung Bezichtigten strafrechtlich verfolgt werden, dass der Verwaltungsrat, der das Vertrauen unserer AKP-Partner offensichtlich verloren hat, entfernt wird und dass Terry Battersby, der diese mutmaßlichen Unregelmäßigkeiten ans Licht gebracht hat, vor Belästigungen und Vergeltungsmaßnahmen durch das Management des Zentrums für Unternehmensentwicklung geschützt wird?

Zo ja, welke maatregelen gaat zij nemen om ervoor te zorgen dat individuele personen die van dergelijke praktijken worden beschuldigd daadwerkelijk worden vervolgd, dat de raad van bestuur (die het vertrouwen van onze ACS-partners lijkt te hebben verloren) wordt afgezet en dat de heer Terry Battersby, die deze vermeende onregelmatigheden aan het licht heeft gebracht, wordt gevrijwaard van intimidatie en vergeldingsmaatregelen door het hoger management ...[+++]


Aufgrund von Artikel 29bis des Gesetzes vom 8. April 1965, der durch Artikel 5 des Gesetzes vom 13. Juni 2006 eingefügt und durch Artikel 87 des Gesetzes vom 27. Dezember 2006 abgeändert wurde, kann das Jugendgericht, wenn es eine als Straftat qualifizierte Tat, für die ein Minderjähriger verfolgt wird, als erwiesen erklärt, auf Antrag der Staatsanwaltschaft oder von Amts wegen die Personen, die über diesen Minderjährigen die elter ...[+++]

Krachtens artikel 29bis van de wet van 8 april 1965, zoals ingevoegd bij artikel 5 van de wet van 13 juni 2006 en gewijzigd bij artikel 87 van de wet van 27 december 2006, kan de jeugdrechtbank, wanneer zij een als misdrijf omschreven feit waarvoor een minderjarige werd vervolgd, bewezen verklaart, op vordering van het openbaar ministerie of ambtshalve, het volgen van een ouderstage bevelen aan de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen over deze minderjarige, indien ze zich duidelijk onverschillig opstellen tegenover het delinque ...[+++]


Um die Einhaltung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit zu gewährleisten, nimmt die Kommission bereits heute eine Abschätzung des durch vorgesehene Maßnahmen bedingten Verwaltungsaufwands vor und bewertet diesen Aufwand bei der Vereinfachung bestehender Rechtsvorschriften; einen einheitlichen quantitativen Ansatz verfolgt sie dabei jedoch nicht.

Om aan het evenredigheidsbeginsel te voldoen, toetst de Commissie nu reeds haar voorstellen op de administratieve lasten die zij met zich brengen, en evalueert zij het effect van vereenvoudigingen van bestaande wetgeving, maar zij hanteert daarbij geen eenvormige kwantitatieve aanpak.


M. Alexander und T. Dhont werden vor dem Strafgericht Gent verfolgt, gegen Artikel 44 § 1 Nr. 2, gegen Artikel 64 Absätze 1, 2 und 5 und gegen Artikel 65 des Gesetzes vom 29. März 1962 über die Organisation der Raumordnung und Städteplanung dadurch verstossen zu haben, dass sie ohne vorhergehende und ausdrückliche Genehmigung des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums von Wachtebeke auf einem ihnen gehörenden Grundstück 206 Kanadapappeln gefällt haben und diesen Zustand der Entwaldung aufrechterhalten haben.

M. Alexander en T. Dhont worden voor de Correctionele Rechtbank te Gent vervolgd wegens inbreuk op de artikelen 44, § 1, 2°, 64, eerste, tweede en vijfde lid, en 65 van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw, doordat zij zonder voorafgaande en uitdrukkelijke vergunning van het college van burgemeester en schepenen te Wachtebeke op een aan hen toebehorend perceel, 206 canadapopulieren hebben geveld en die toestand van ontbossing in stand hebben gehouden.


Der Grund für die Erweiterung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit auf die vorerwähnten Einheiten besteht gerade darin, eine Diskriminierung zu vermeiden. Es ist nämlich nicht annehmbar, dass Straftaten anders zur Verfolgung Anlass geben würden, wenn sie durch die gleiche Wirtschaftseinheit begangen werden, je nachdem, ob diese Einheit formell die Form der juristischen Persönlichkeit angenommen hat oder nicht. Ohne diese Assimilierung würden juristische Personen, die eine identische Wirtschaftseinheit darstellen, als Einheiten ohne juristische Persönlichkeit verfolgt werden kö ...[+++]

De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtspersoo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     sie verfolgt diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verfolgt diesen' ->

Date index: 2025-02-16
w