1. Diese Richtlinie gilt ab de
m Zeitpunkt, an dem eine Person von den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats durch
amtliche Mitteilung oder auf sonstige Art und Weise davon in Kenntnis gesetzt wird, dass
sie einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt wird, bis zum Abschluss des Verfahrens, worunter die abschließende Klärung der Frage zu verstehen ist, ob der Verdächtigte oder Beschuldigte die Straftat begangen hat, einschließli
...[+++]ch gegebenenfalls der Verurteilung und der Entscheidung über ein eingelegtes Rechtsmittel.1. Deze richtlijn geldt voor personen, vanaf het ogenblik waarop de bevoegde autoriteiten van een lidstaat hen er door middel van een officiële kennisgeving of anderszins van in kennis stellen d
at zij ervan worden verdacht of beschuldigd een strafbaar feit te hebben gepleegd tot de beëindiging van de procedure, dat wil zeggen tot de definitieve vaststelling dat zij het st
rafbare feit al dan niet hebben gepleegd, met inbegrip van, indien van toepassing, de strafoplegging en de uitkomst in een e
...[+++]ventuele beroepsprocedure.