Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie unumgänglich sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor diesem Hintergrund halte ich es für unumgänglich, Indikatoren für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten und zu verbessern: Sie sollten leicht verständlich und der breiten Öffentlichkeit zugänglich sein.

In deze context is het van essentieel belang dat indicatoren voor duurzame ontwikkeling worden ontwikkeld en verbeterd, die eenvoudig te interpreteren zijn en toegankelijk voor het grote publiek.


9. ist der Meinung, dass die Beschränkung der politischen und gesellschaftlichen Macht der Armee zwar ein schwieriger, aber unumgänglicher Prozess ist; vertritt die Ansicht, dass die heutige Haltung der Türkei im Zypernkonflikt auch die politische Macht der Armee widerspiegelt; spricht sein Vertrauen in die AKP-Regierung dahingehend aus, dass diese die demokratischen Werte garantieren wird, und ermutigt sie, auf allen Ebenen des türkischen Staates ihre Kampagne gegen Ultranationalismus und Untätigkeit der Bürokr ...[+++]

9. meent dat de terugdringing van de politieke en maatschappelijke macht van het leger een zwaar, maar onontkoombaar proces is; is van mening dat de huidige opstelling van Turkije in het Cyprus-conflict mede de politieke macht van het leger weerspiegelt; spreekt zijn vertrouwen erin uit dat de AKP-regering de democratische waarden zal waarborgen en moedigt haar aan door te gaan met haar campagne tegen ultranationalistische en bureaucratische reactionaire krachten op alle niveaus in de Turkse maatschappij, weerstand te bieden aan de tegenkrachten in het leger, de rechterlijke macht, de nationale en lokale administratie en bepaalde delen ...[+++]


8. ist der Meinung, dass das Zurückdrängen der politischen und gesellschaftlichen Macht der Armee zwar ein schwieriger, aber unumgänglicher Prozess ist; vertritt die Ansicht, dass die heutige Haltung der Türkei im Zypernkonflikt auch die politische Macht der Armee widerspiegelt; spricht sein Vertrauen in die AKP-Regierung dahingehend aus, dass diese die demokratischen Werte garantieren wird, und ermutigt sie, auf allen Ebenen des türkischen Staates ihre Kampagne gegen Ultranationalismus und Untätigkeit der Bürok ...[+++]

8. meent dat de terugdringing van de politieke en maatschappelijke macht van het leger een zwaar, maar onontkoombaar proces is; is van mening dat de huidige opstelling van Turkije in het Cyprus-conflict mede de politieke macht van het leger weerspiegelt; spreekt zijn vertrouwen erin uit dat de AKP-regering de democratische waarden zal waarborgen en moedigt haar aan door te gaan met haar campagne tegen ultranationalistische en bureaucratische reactionaire krachten op alle niveaus in de Turkse maatschappij, weerstand te bieden aan de tegenkrachten in het leger, de rechterlijke macht, de nationale en lokale administratie en bepaalde delen ...[+++]


– (ES) Herr Präsident! Einmal mehr muss dieses Parlament, das eine unumgängliche und unabdingbare Verpflichtung gegenüber den Menschenrechten in Kolumbien und der ganzen Welt hat, seine Sorge über die Situation in diesem Land und konkret über die Drohungen gegen den irischen Geistlichen Brendan Forde und seine Gemeinschaft zum Ausdruck bringen und sie energisch verurteilen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, opnieuw moet het Parlement, dat onvermijdelijk is betrokken bij de mensenrechten in Colombia en in de hele wereld, zijn bezorgdheid uitspreken over de situatie in dat land, met name over de bedreigingen aan het adres van de Ierse pater Brendan Forde en zijn gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident! Einmal mehr muss dieses Parlament, das eine unumgängliche und unabdingbare Verpflichtung gegenüber den Menschenrechten in Kolumbien und der ganzen Welt hat, seine Sorge über die Situation in diesem Land und konkret über die Drohungen gegen den irischen Geistlichen Brendan Forde und seine Gemeinschaft zum Ausdruck bringen und sie energisch verurteilen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, opnieuw moet het Parlement, dat onvermijdelijk is betrokken bij de mensenrechten in Colombia en in de hele wereld, zijn bezorgdheid uitspreken over de situatie in dat land, met name over de bedreigingen aan het adres van de Ierse pater Brendan Forde en zijn gemeenschap.


Sie werden mithin verstehen, daß sich Vergeltungsmaßnahmen, sollten sie unumgänglich sein, nicht allein auf den Handel mit Fischereierzeugnissen beschränken werden.

U zult dan ook begrijpen dat eventuele vergeldingsmaatregelen niet beperkt zullen kunnen blijven tot het handelsverkeer in visserijprodukten.




D'autres ont cherché : sie unumgänglich sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie unumgänglich sein' ->

Date index: 2024-12-21
w