Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie untersuchungen angestellt " (Duits → Nederlands) :

46. zeigt sich zutiefst besorgt über die Menschenrechtslage in Russland und insbesondere über die Manipulation der Justiz durch die Politik; weist darauf hin, dass einige oppositionelle Abgeordnete und investigative Journalisten mutmaßlich ermordet worden sind, als sie Untersuchungen über Korruption und angebliche Straftaten vonseiten staatlicher Stellen und des Inlandsgeheimdienstes FSB angestellt haben; beklagt zutiefst, dass die Presse und andere ...[+++]

46. is ten zeerste verontrust over de mensenrechtensituatie in Rusland, en met name over de manipulatie van de rechterlijke macht door de politieke autoriteiten; herinnert eraan dat een aantal Russische oppositiepolitici en onderzoeksjournalisten wellicht is vermoord terwijl zij onderzoek deden naar corruptie en mogelijke misdrijven van de overheid of de Russische geheime dienst; betreurt het dat de pers en andere media in grote mate afhankelijk blijven van de politieke autoriteiten; betreurt het feit dat Rusland zijn vijandige beleid jegens buitenlandse ngo's voortzet en hen tot registratie als Russische organisaties dwingt, die vervolgens onder de Russi ...[+++]


Ich bitte die Kommissarin, mir mitzuteilen, ob sie Untersuchungen angestellt hat, ob sie beabsichtigt, dies zu tun, ob sie gedenkt, dieses Problem mit der sozialistischen Regierung zu diskutieren und ob sie Reformen plant, um gegen solche Handlungen vorzugehen.

Ik zou willen dat de commissaris mij vertelt of ze al onderzoek heeft gedaan, of ze overweegt om onderzoek te doen, of ze overweegt om de socialistische regering hierover aan te spreken en of ze overweegt om hervormingen door te voeren om dit soort acties tegen te gaan.


Außerdem hat sie Untersuchungen angestellt, inwieweit die im Vertrag verankerte Kapitalverkehrsfreiheit geachtet wird[35].

Zij heeft ook gecontroleerd in hoeverre de in het Verdrag verankerde rechten betreffende het vrij verkeer van kapitaal worden gerespecteerd[35].


Ich habe eine ganz konkrete Frage: Hat die Kommission, bevor sie diese Vorschläge vorgelegt hat, Untersuchungen über die Auswirkungen angestellt, die solch ein Vorschlag für die Stellung des Unternehmens auf dem Energiemarkt, für die Beschäftigung und für seine Rentabilität haben könnte?

Ik heb een concrete vraag: heeft de Commissie, voordat zij tot deze voorstellen is gekomen, studies laten uitvoeren over de gevolgen van een dergelijk voorstel voor de plaats van het bedrijf op de energiemarkt alsook voor de werkgelegenheid en de winstgevendheid van het bedrijf?


Außerdem hat sie Untersuchungen angestellt, inwieweit die im Vertrag verankerte Kapitalverkehrsfreiheit geachtet wird[35].

Zij heeft ook gecontroleerd in hoeverre de in het Verdrag verankerde rechten betreffende het vrij verkeer van kapitaal worden gerespecteerd[35].


Diese Untersuchungen, so die Kommission, müssten zwar auf einzelstaatlicher Ebene angestellt werden, aber einer europäischen Methodik folgen: Sie müssten sich erstens auf eine Analyse der Unfallursachen stützen, und ihre Ergebnisse müssten zweitens auf die Gefahrenvermeidung sowie die Verbesserung des rechtlichen Rahmens ausgerichtet sein.

Dit onderzoek, aldus de Commissie, dient weliswaar op nationaal niveau plaats te vinden, maar volgens een Europese methodiek te worden uitgevoerd: ten eerste moeten onderzoeken gebaseerd zijn op een analyse van de oorzaken van een ongeval, en ten tweede moeten de resultaten gericht zijn op het voorkomen van gevaren en de verbetering van het wettelijk kader.


besonderes Augenmerk muss dem Kampf gegen Misshandlung, den körperlichen, psychologischen, sexuellen und finanziellen Missbrauch und die Vernachlässigung von alten Menschen in ihren Wohnungen, in Heimen und in Krankenhäusern durch Angehörige, Pfleger und Gesundheits- oder Sozialarbeiter gewidmet werden, sowohl durch auf die Allgemeinheit und die Nutzer der Gesundheits- und Sozialdienste ausgerichtete Sensibilisierungskampagnen als auch durch die Einrichtung von Diensten speziell für die Opfer von Misshandlungen und von Umerziehungsprogrammen; begrüßt, dass Untersuchungen auf diesem Gebiet angestellt werden; fordert die Kommission auf, ...[+++]

bijzondere aandacht moet worden besteed aan de strijd tegen mishandeling, lichamelijk, psychologisch, seksueel en financieel misbruik en verwaarlozing van bejaarden, thuis, in de verzorgingsinstellingen en de ziekenhuizen, door gezinsleden, zorgverstrekkers, gezondheidswerkers en sociaal assistenten; deze beleidsmaatregel kan de vorm aannemen zowel van bewustmakingscampagnes voor het publiek en voor diegenen die van de gezondheidszorg en de sociale diensten gebruik maken, als het in het leven roepen van diensten die specifiek bestemd zijn voor de slachtoffers van mishandeling en van programma's voor re-educatie; is verheugd over het onderzoek dat hiernaar wordt verricht; roept de Commissie op de Europese Stichting tot verbetering van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie untersuchungen angestellt' ->

Date index: 2022-10-07
w