Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie unternimmt nun aber " (Duits → Nederlands) :

Sie unternimmt nun aber einleitende Schritte, um das Handelsinstrument auch in diesem Fall anzuwenden.

Wel zet de Commissie momenteel de eerste stappen om ook in dit geval het handelsinstrument toe te passen.


Aber sie haben auch Lücken in der sozialen Absicherung aufgerissen, die nun geschlossen werden müssen.

Maar tegelijk zijn er gebreken in de sociale bescherming aan het licht gekomen, die verholpen moeten worden.


Die GAP hat bewiesen, dass die europäische Landwirtschaft solche Schritte erfolgreich gehen und sich verändern kann, sie muss aber nun den Landwirten die Möglichkeit geben, sich im Rahmen verlässlicher Vorgaben anzupassen.

Het GLB bewijst dat de landbouw in de EU zeker tot dergelijke stappen en tot verandering in staat is op voorwaarde dat de boeren de nodige aanpassingen binnen een voorspelbaar beleidskader kunnen doorvoeren.


Nun hat es zwar in jüngster Zeit eine beachtliche Migration in die Union gegeben, sie wird aber allein nicht ausreichen, um die zurückgehenden Geburtenraten und die Bevölkerungsüberalterung auf lange Sicht auszugleichen.

Er is de afgelopen jaren weliswaar sprake van aanzienlijke migratie naar de Unie, maar deze is op zich niet voldoende om een oplossing op lange termijn te bieden voor de dalende geboortecijfers en de vergrijzing van de bevolking.


Unter die bisherige Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe fielen mehrere Kategorien von Elektro- und Elektronikgeräten, einschließlich Haushaltsgeräte, IT-Geräte und Unterhaltungselektronik. Nun aber wurde sie auf alle elektronischen Geräte, Kabel und Ersatzteile ausgeweitet.

De vorige BGS-richtlijn had betrekking op verschillende categorieën elektrische en elektronische apparatuur, waaronder huishoudelijke apparaten en IT- en consumentenapparatuur, maar is nu uitgebreid tot alle elektronische apparatuur, kabels en reserveonderdelen.


Lassen Sie mich nun aber zum Kern dieses Berichts zurückkehren.

Nu wil ik terugkeren naar de inhoud van het verslag.


Lassen Sie mich nun aber zum Kern dieses Berichts zurückkehren.

Nu wil ik terugkeren naar de inhoud van het verslag.


Da sie mich nun aber an ihre Frage erinnert, die ich, wie gesagt, später noch beantwortet hätte, möchte ich dazu erklären, daß diese Angelegenheit selbstverständlich den Binnenmarkt betrifft.

Per slot van rekening, vele opmerkingen die gemaakt worden in deze vergadering zullen ook voor mevrouw Plooij van belang zijn, maar nu zij mij herinnert aan haar vraag, nogmaals, die ik later zou hebben beantwoord, wil ik graag zeggen dat dat inderdaad natuurlijk een zaak is van de interne markt.


Auf einer gemeinsamen Pressekonferenz nach Abschluß der zweitägigen Vierergespräche erklärte das für Außenwirtschaftsbeziehungen zuständige Mitglied der Kommission, Sir Leon Brittan: "Wir haben Fortschritte erzielt, aber lassen Sie uns die Arbeit nun zu Ende führen, es ist noch viel zu tun".

Op een gezamenlijke persconferentie ter afsluiting van twee dagen van quadrilaterale besprekingen zei Sir Leon Brittan, de EG-Commissaris voor buitenlandse economische betrekkingen: "Er is vooruitgang geboekt, maar we moeten het karwei afmaken - er is nog een aanzienlijke hoeveelheid werk te doen".


Aber fangen Sie nun nicht an, die Haushaltsrechte des Europäischen Parlaments im zweiten und dritten Pfeiler zu beschneiden.

Maar begint u nu niet de budgettaire rechten van het Europees Parlement binnen de tweede en derde pijler te beknotten.




Anderen hebben gezocht naar : sie unternimmt nun aber     aber     gehen und sich     sie muss aber     jüngster zeit eine     sie wird aber     mich nun aber     ist noch viel     fortschritte erzielt aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie unternimmt nun aber' ->

Date index: 2022-02-03
w