Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einer Einkommensteuer unterliegen

Vertaling van "sie unterliegen einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Parathion und Paraoxon unterliegen einer enzymatischen Hydrolyse

zowel parathion als paraoxon worden enzymatisch gehydrolyseerd


Verhaltensmuster so einschleifen,daß sie zu einer Gewohnheit werden

gewoontevorming


einer Einkommensteuer unterliegen

onderworpen aan een inkomstenbelasting


Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie unterliegen einer angemessenen Lenkung, bei der die jeweils gesonderte Rechenschaftspflicht für die Erbringung von Diensten und die Regulierung anerkannt wird; dabei werden die Bedürfnisse des gesamten ATM-Netzes berücksichtigt und die Luftraumnutzer und Flugsicherungsorganisationen umfassend einbezogen. ð Bis zum 1. Januar 2020 wird die Kommission den Netzmanager als eigenständigen Diensteerbringer benennen – wenn möglich, in Form einer Branchenpartnerschaft. ï

Er wordt hierop een passend beheer toegepast, waarbij de gescheiden verantwoordelijkheden voor dienstverlening en regulering worden aangehouden, rekening houdend met de behoeften van het gehele netwerk voor luchtverkeersbeveiliging; de luchtruimgebruikers en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten moeten bij de uitvoering van deze taken volledig worden betrokken. ð Tegen 1 januari 2020 wijst de Commissie de netwerkbeheerder aan als zelfstandige dienstverlener; indien mogelijk wordt de netwerkbeheerder opgezet als een sectorieel partnerschap. ï


In Belgien sind eine Reihe von See- und Binnenhäfen (insbesondere die Häfen von Antwerpen, Brügge, Brüssel, Charleroi, Gent, Lüttich, Namur und Ostende sowie die Häfen entlang der Kanäle in der Provinz Hennegau und in Flandern) von der allgemeinen Körperschaftsteuer befreit Sie unterliegen einer anderen Steuer mit einer anderen Steuerbemessungsgrundlage und anderen Steuertarifen, so dass sie insgesamt niedriger besteuert werden als andere in Belgien tätige Unternehmen.

In België is een aantal zeehavens en binnenhavens (met name de havens van Antwerpen, Brugge, Brussel, Charleroi, Gent, Luik, Namen en Oostende en de kanaalhavens in Henegouwen en in Vlaanderen) in de regel vrijgesteld van de algemene regeling inzake vennootschapsbelasting.


Diese Ausnahmen betreffen beispielsweise Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung sowie Fahrzeuge ohne Airbags und sie unterliegen einer zahlenmäßigen Begrenzung.

Die vrijstellingen hebben bijvoorbeeld betrekking op voertuigen voor speciale doeleinden en voertuigen zonder airbags, en het aantal vrijstellingen wordt beperkt.


Sie unterliegen einer beruflichen Geheimhaltungspflicht, die der nach Artikel 53 Absatz 1 mindestens gleichwertig ist.

Op hen zijn eisen betreffende het beroepsgeheim van toepassing die minstens gelijkwaardig zijn aan de in artikel 53, lid 1, bedoelde eisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie unterliegen einer angemessenen Lenkung, bei der die jeweils gesonderte Rechenschaftspflicht für die Erbringung von Diensten und die Regulierung anerkannt wird; dabei werden die Bedürfnisse des gesamten ATM-Netzes berücksichtigt und die Luftraumnutzer und Flugsicherungsorganisationen umfassend einbezogen.

Er wordt hierop een passend beheer toegepast, waarbij de gescheiden verantwoordelijkheden voor dienstverlening en regulering worden aangehouden, rekening houdend met de behoeften van het gehele netwerk voor luchtverkeersbeveiliging; de luchtruimgebruikers en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten moeten bij de uitvoering van deze taken volledig worden betrokken.


Projekte, bei denen sich die förderfähigen Gesamtkosten auf mehr als 50 Mio. EUR (75 Mio. EUR bei Verkehrsprojekten) belaufen, werden einer ausführlicheren Ex-ante-Beurteilung durch die Kommission unterliegen, damit sichergestellt ist, dass sie im Einklang mit der Partnerschaftsvereinbarung stehen, dass sie einen Beitrag zum Ziel des Programms leisten und dass sie wirtschaftlich tragfähig sind.

De Commissie zal projecten met subsidiabele kosten van meer dan 50 miljoen EUR (of 75 miljoen EUR in geval van vervoersprojecten) aan een uitvoeriger beoordeling vooraf onderwerpen om zich ervan te vergewissen dat zij stroken met het partnerschapscontract, bijdragen aan de verwezenlijking van het doel van het programma en vanuit economisch oogpunt gezond zijn.


Programmländer sind nicht Gegenstand eines Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten, da sie bereits im Rahmen der jeweiligen wirtschaftlichen Anpassungsprogramme einer verschärften wirtschaftspolitischen Überwachung unterliegen.

Programmalanden vallen niet onder de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden omdat zij in het kader van hun economische aanpassingsprogramma's al onder verscherpt economisch toezicht staan.


Sie unterliegen einer angemessenen Lenkung, bei der die jeweils gesonderte Rechenschaftspflicht für die Erbringung von Diensten und die Regulierung anerkannt wird; dabei werden die Bedürfnisse des gesamten ATM-Netzes berücksichtigt und die Luftraumnutzer und Flugsicherungsorganisationen umfassend einbezogen.

Er wordt hierop een passend beheer toegepast, waarbij de gescheiden verantwoordelijkheden voor dienstverlening en regulering worden aangehouden, rekening houdend met de behoeften van het gehele netwerk voor luchtverkeersbeveiliging; de luchtruimgebruikers en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten moeten bij de uitvoering van deze taken volledig worden betrokken.


Unabhängig davon, ob eine solche Regelung ständig oder vorübergehend (aber ausreichend lange) gelten soll, muss sie einer Überprüfung unterliegen.

Een dergelijke bepaling kan blijvend of tijdelijk (maar voldoende lang) van kracht zijn, maar moet wel kunnen worden herzien.


Beispielsweise: . Bankdienstleistungen: alle Mitgliedstaaten müssen ein Einlagensicherungssystem mit einer Entschädigungsgrenze von mindestens 20.000 ECU (15.000 ECU im Rahmen einer Übergangsregelung in bestimmten Ländern) haben Versicherungen: auf einen Vertrag ist normalerweise das Recht des Landes anwendbar, in dem sich das Risiko befindet; es handelt sich dabei in der Regel um den Ort, an dem der Versicherungsnehmer ansässig ist, damit alle Versicherten den Vertragsbedingungen unterliegen ...[+++]

Bij voorbeeld: . Bankdiensten: alle Lid-Staten moeten beschikken over een depositogarantiestelsel met een schadeloosstellingsmaximum van ten minste 20.000 ecu (als overgangsmaatregel 15.000 ecu in bepaalde landen) Verzekeringen: het op een contract toepasselijk recht is normaliter dat van het land waarin het risico is gelegen; dit is over het algemeen de plaats waar de verzekeringnemer woont, zodat de verzekerden worden onderworpen aan contractsregels waarmee zij het meest vertrouwd zijn.




Anderen hebben gezocht naar : einer einkommensteuer unterliegen     sie unterliegen einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie unterliegen einer' ->

Date index: 2024-01-31
w