Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie untereinander informationen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das System,das sie untereinander anwenden

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Komplementarität dieser Instrumente sicherzustellen, koordinieren die Dienststellen der Kommission deren Anwendung, indem sie untereinander Informationen über die Projekte austauschen, deren Finanzierung übernommen wurde.

De diensten van de Commissie zullen het gebruik van deze instrumenten coördineren teneinde ervoor te zorgen dat ze op elkaar aansluiten door de uitwisseling tussen diensten van informatie over projecten die voor financiering zijn geselecteerd.


(3) Mitgliedstaaten, die gemäß Absatz 1 dieses Artikels strafrechtliche Sanktionen für Verstöße gegen die Bestimmungen des Absatzes 1 festgelegt haben, stellen durch angemessene Vorkehrungen sicher, dass die zuständigen Behörden alle notwendigen Befugnisse haben, um mit den Justiz-, Strafverfolgungs- oder Strafrechtsbehörden in ihrem Hoheitsgebiet in Kontakt zu treten und bestimmte Informationen über strafrechtliche Ermittlungen oder Verfahren zu erhalten, die aufgrund möglicher Verstöße gegen die Artikel 4 oder 15 oder beide eingeleitet wurden; und dass sie diese Informationen anderen zuständigen Behörden und der ESMA liefern, um ihrer ...[+++]

3. Wanneer lidstaten overeenkomstig lid 1 van dit artikel besluiten om voor de inbreuken op de in dat lid bedoelde bepalingen strafrechtelijke sancties vast te stellen, dragen zij er zorg voor dat er passende maatregelen zijn getroffen opdat de bevoegde autoriteiten over alle nodige bevoegdheden beschikken om met de gerechtelijke, de met vervolging belaste of de strafrechtelijke autoriteiten in hun jurisdictie te communiceren teneinde specifieke informatie te ontvangen over lopende strafrechtelijke onderzoeken naar en procedures in verband met mogelijke inbreuken op de artikelen 4 en 15, en dergelijke ...[+++]


(3) Mitgliedstaaten, die gemäß Absatz 1 dieses Artikels strafrechtliche Sanktionen für Verstöße gegen die Bestimmungen des Absatzes 1 festgelegt haben, stellen durch angemessene Vorkehrungen sicher, dass die zuständigen Behörden alle notwendigen Befugnisse haben, um mit den Justiz-, Strafverfolgungs- oder Strafrechtsbehörden in ihrem Hoheitsgebiet in Kontakt zu treten und bestimmte Informationen über strafrechtliche Ermittlungen oder Verfahren zu erhalten, die aufgrund möglicher Verstöße gegen die Artikel 4 oder 15 oder beide eingeleitet wurden; und dass sie diese Informationen anderen zuständigen Behörden und der ESMA liefern, um ihrer ...[+++]

3. Wanneer lidstaten overeenkomstig lid 1 van dit artikel besluiten om voor de inbreuken op de in dat lid bedoelde bepalingen strafrechtelijke sancties vast te stellen, dragen zij er zorg voor dat er passende maatregelen zijn getroffen opdat de bevoegde autoriteiten over alle nodige bevoegdheden beschikken om met de gerechtelijke, de met vervolging belaste of de strafrechtelijke autoriteiten in hun jurisdictie te communiceren teneinde specifieke informatie te ontvangen over lopende strafrechtelijke onderzoeken naar en procedures in verband met mogelijke inbreuken op de artikelen 4 en 15, en dergelijke ...[+++]


Das bedeutet, dass sie die Zusammenarbeit untereinander und mit der Kommission verstärken, Informationen austauschen, sich gegenseitig unterstützen und Probleme lösen müssen.

Zij moeten in het bijzonder meer onderling en met de Commissie samenwerken door de uitwisseling van informatie, het verschaffen van wederzijdse bijstand en de oplossing van problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sollten ferner mit dem öffentlichen Sektor zusammenarbeiten und untereinander Informationen und bewährte Verfahren austauschen, einschließlich des gegenseitigen Austauschs relevanter Informationen und operativer Unterstützung sowie strategisch analysierte Informationen im Fall von Sicherheitsvorfällen.

Zij moeten ook met de publieke sector samenwerken en over en weer informatie en beste praktijken uitwisselen, waaronder de uitwisseling van relevante informatie en operationele steun en strategisch geanalyseerde informatie bij incidenten.


Sie sollten ferner mit dem öffentlichen Sektor zusammenarbeiten und untereinander Informationen und bewährte Verfahren austauschen, einschließlich des gegenseitigen Austauschs relevanter Informationen und operativer Unterstützung sowie strategisch analysierte Informationen im Fall von Sicherheitsvorfällen.

Zij moeten ook met de publieke sector samenwerken en over en weer informatie en beste praktijken uitwisselen, waaronder de uitwisseling van relevante informatie en operationele steun en strategisch geanalyseerde informatie bij incidenten.


Sie tauschen untereinander Informationen aus, die für das Vorgehen wesentlich oder relevant sind.

Zij verstrekken elkaar alle informatie die voor de exercitie van essentieel belang of relevant is.


Im Falle einer Kündigung einigen sich die Vertragsparteien über die weitere Nutzung und Speicherung der Informationen, die sie untereinander ausgetauscht haben.

In geval van beëindiging maken de partijen afspraken over het verdere gebruik en de verdere opslag van de informatie die al tussen hen is uitgewisseld.


Die nationalen Regulierungs- und Wettbewerbsbehörden sollten untereinander die Informationen austauschen, die für die Anwendung der Bestimmungen dieser Richtlinie und der Einzelrichtlinien notwendig sind, damit sie in vollem Umfang zusammenarbeiten können.

De nationale regelgevende instanties en de nationale mededingingsautoriteiten leveren elkaar de nodige informatie voor de toepassing van de bepalingen van de onderhavige richtlijn en de bijzondere richtlijnen, zodat zij volledig kunnen samenwerken.


(35) Die nationalen Regulierungs- und Wettbewerbsbehörden sollten untereinander die Informationen austauschen, die für die Anwendung der Bestimmungen dieser Richtlinie und der Einzelrichtlinien notwendig sind, damit sie in vollem Umfang zusammenarbeiten können.

(35) De nationale regelgevende instanties en de nationale mededingingsautoriteiten leveren elkaar de nodige informatie voor de toepassing van de bepalingen van de onderhavige richtlijn en de bijzondere richtlijnen, zodat zij volledig kunnen samenwerken.




Anderen hebben gezocht naar : das system das sie untereinander anwenden     sie untereinander informationen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie untereinander informationen' ->

Date index: 2024-06-08
w