Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie unter einer einzigen aufsichtsbehörde zusammengefasst » (Allemand → Néerlandais) :

(a) es angemessen erscheint, weiterhin eine getrennte Aufsicht für Banken, Versicherungen, betriebliche Altersversorgung sowie Börsen- und Finanzmärkte vorzusehen oder ob sie unter einer einzigen Aufsichtsbehörde zusammengefasst werden sollen;

(a) of het toezicht op het bankwezen, verzekeringen en bedrijfspensioenen, effecten en financiële markten gescheiden moet blijven of onder één toezichthouder moet komen vallen;


Darüber hinaus haben sie nur noch mit einer einzigen Aufsichtsbehörde zu tun, statt wie bisher mit 28.

Zij hebben met nog maar één toezichthoudende autoriteit te maken, in plaats van de huidige 28.


Jede betroffene Person sollte das Recht haben, bei einer einzigen Aufsichtsbehörde insbesondere in dem Mitgliedstaat ihres gewöhnlichen Aufenthalts eine Beschwerde einzureichen und gemäß Artikel 47 der Charta einen wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf einzulegen, wenn sie sich in ihren Rechten gemäß dieser Verordnung verletzt sieht oder wenn die Aufsichtsbehörde auf eine Beschwerde hin nicht tätig wird, eine Beschwerde teilweise oder ganz abweist oder ablehnt oder nicht tätig wird, obwohl dies zum Schutz der Recht ...[+++]

Iedere betrokkene dient het recht te hebben om een klacht in te dienen bij één enkele toezichthoudende autoriteit, met name in de lidstaat waar hij gewoonlijk verblijft, en een doeltreffende voorziening in rechte in te stellen overeenkomstig artikel 47 van het Handvest indien hij meent dat inbreuk is gemaakt op zijn rechten uit hoofde van deze verordening of indien de toezichthoudende autoriteit niet optreedt naar aanleiding van ee ...[+++]


Jede betroffene Person sollte das Recht haben, bei einer einzigen Aufsichtsbehörde eine Beschwerde einzureichen und gemäß Artikel 47 der Charta einen wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf einzulegen, wenn sie sich in ihren Rechten aufgrund von nach dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften verletzt sieht oder wenn die Aufsichtsbehörde auf eine Beschwerde hin nicht tätig wird, eine Beschwerde teilweise oder ganz abweist oder ablehnt oder nicht tätig wird, obwohl dies zum Schutz der Rechte der betroffenen Person notw ...[+++]

Iedere betrokkene dient het recht te hebben om een klacht in te dienen bij één toezichthoudende autoriteit en om overeenkomstig artikel 47 van het Handvest een doeltreffende voorziening in rechte in te stellen indien de betrokkene meent dat inbreuk is gemaakt op zijn rechten krachtens uit hoofde van deze richtlijn vastgestelde bepalingen, of indien de toezichthoudende autoriteit niet optreedt naar aanleiding van een klacht, een kla ...[+++]


Zur Klärung und Vereinfachung der Regeln für den grenzüberschreitenden Personenkraftverkehr innerhalb der EU und der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines EU-Landes, in dem sie nicht ansässig sind, werden die Verordnungen Nr. 684/92 und Nr. 12/98 in einer einzigen Verordnung zusammengefasst.

Deze verordening voegt verordening nr. 684/92 en nr. 12/98 samen in één enkele verordening om de regels van het internationale vervoer van personen over de weg binnen het grondgebied van de EU en de voorwaarden waaronder niet-ingezeten vervoerders binnenlandse vervoersdiensten mogen verrichten in elk EU-land te verduidelijken en te vereenvoudigen.


Zur Klärung und Vereinfachung der Regeln für den grenzüberschreitenden Personenkraftverkehr innerhalb der EU und der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines EU-Landes, in dem sie nicht ansässig sind, werden die Verordnungen Nr. 684/92 und Nr. 12/98 in einer einzigen Verordnung zusammengefasst.

Deze verordening voegt verordening nr. 684/92 en nr. 12/98 samen in één enkele verordening om de regels van het internationale vervoer van personen over de weg binnen het grondgebied van de EU en de voorwaarden waaronder niet-ingezeten vervoerders binnenlandse vervoersdiensten mogen verrichten in elk EU-land te verduidelijken en te vereenvoudigen.


Der neue Vorschlag stärkt die Unterstützung der Gemeinschaft in den Energiebereichen, die zu einer nachhaltigen Entwicklung beitragen, indem sie in einem einzigen Programm zusammengefasst werden.

Met het nieuwe voorstel wordt de steun van de Gemeenschap versterkt op die energiegebieden die bijdragen aan duurzame ontwikkeling: ze worden daartoe in een enkel programma opgenomen.


Die integrierten Projekte können sich in bestimmten Fällen aus "Clustern“ zusammensetzen, die im Hinblick auf dasselbe Ziel zwar unterschiedliche Aspekte behandeln, aber in einer einzigen Maßnahme zusammengefasst sind. Sie werden von der Industrie und öffentlichen Forschungseinrichtungen auf der Grundlage eines regelmäßig aktualisierten Zeitplans durchgeführt.

De geïntegreerde projecten kunnen in bepaalde gevallen worden gevormd op basis van een bundeling van elementen ("clusters”) die gericht zijn op verschillende aspecten van eenzelfde doelstelling, en ze kunnen door de industrie en de openbare onderzoekpartners worden geïntegreerd in een enkele actie, op basis van een tijdschema dat regelmatig wordt bijgewerkt.


Die integrierten Projekte können sich in bestimmten Fällen aus „Clustern“ zusammensetzen, die im Hinblick auf dasselbe Ziel zwar unterschiedliche Aspekte behandeln, aber in einer einzigen Maßnahme zusammengefasst sind. Sie werden von der Industrie und öffentlichen Forschungseinrichtungen auf der Grundlage eines regelmäßig aktualisierten Zeitplans durchgeführt.

De geïntegreerde projecten kunnen in bepaalde gevallen worden gevormd op basis van een bundeling van elementen ("clusters") die gericht zijn op verschillende aspecten van eenzelfde doelstelling, en ze kunnen door de industrie en de openbare onderzoekpartners worden geïntegreerd in een enkele actie, op basis van een tijdschema dat regelmatig wordt bijgewerkt.


Sie könnte bestenfalls überarbeitet werden, doch nur unter einer einzigen Voraussetzung, nämlich daß durch ein internationales Abkommen die Situation verbessert und die Schaffung eines Rahmengesamtabkommens ermöglicht wird.

Wij kunnen haar hooguit herzien, maar alleen als er een internationale overeenkomst gesloten wordt met behulp waarvan de situatie kan verbeteren en een allesomvattende kaderovereenkomst kan worden gesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie unter einer einzigen aufsichtsbehörde zusammengefasst' ->

Date index: 2024-11-11
w