Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie unsere demokratischen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission und die IT-Unternehmen sind sich aber dessen bewusst, dass die Zunahme illegaler Hetze im Internet nicht nur auf Gruppen oder Einzelpersonen, gegen die sie gerichtet sind, negative Auswirkungen hat, sondern auch auf diejenigen, die sich in unserer offenen Gesellschaft für Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung einsetzen. Zudem beeinträchtigt sie den demokratischen Diskurs auf Online-Plattformen.

De Commissie en de IT-bedrijven erkennen echter dat de verspreiding van illegale haatuitingen op internet niet alleen negatieve gevolgen heeft voor de groepen of individuen waartegen deze gericht zijn, maar ook voor degenen die opkomen voor vrijheid, verdraagzaamheid en non-discriminatie in onze open samenlevingen, en een afschrikkend effect heeft op het democratisch discours op onlineplatforms.


Diese Situation, dass es auf der einen Seite Fortschritte und auf der anderen Seite Stagnation gibt, kann meines Erachtens nur dadurch beendet werden, dass sich die Regierung unzweifelhaft für tiefer gehende Reformen entscheidet, dass die Opposition diese Reformen in Wort und Tat unterstützt und dass, meine Damen und Herren, die EU ihr Versprechen hält, die Türkei als Vollmitglied in die Europäische Union aufzunehmen, wenn sie unsere demokratischen Normen erfüllt.

Aan de situatie van vooruitgang enerzijds, en stagnatie anderzijds, komt mijns inziens alleen een einde als de regering onomwonden kiest voor verdergaande hervormingen, als de oppositie die niet alleen met de mond steunt, maar ook in de praktijk, maar ook, collega's, als de EU zich houdt aan de belofte dat Turkije volwaardig lid kan worden van de Europese Unie, als het voldoet aan ónze democratische normen.


Neelie Kroes erklärte: „Die Meinungsfreiheit gehört zu den wesentlichen Grundlagen unserer demokratischen Gesellschaften, sie ist in den europäischen Verträgen und in der Charta der Grundrechte der EU verankert.

Neelie Kroes hierover: "Vrijheid van meningsuiting behoort tot de grondvesten van onze democratische samenleving en is als zodanig erkend in de Europese verdragen en in het Europese Handvest van de grondrechten.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Ergebnisse unserer Zusammenarbeit haben unmittelbare Auswirkungen auf die Lebensqualität der Menschen; auch stärken sie die Grundpfeiler unseres demokratischen Systems.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de resultaten van onze samenwerking hebben een onmiddellijk effect op de levenskwaliteit van de bevolking en komen tevens de grondslagen van ons democratische stelsel ten goede.


Die Fähigkeit, verschiedene Sprachen zu verstehen und sich auch in diesen verständlich zu machen, betrifft nicht nur das Alltagsleben, mögliche Aufenthalte in Krankenhäusern, Gerichten, Postämtern, Einkaufszentren und so weiter in anderen Ländern, sie hat auch mit der Ausübung unserer demokratischen Rechte als Europäer zu tun, einschließlich unserer Beziehungen zu den EU-Institutionen.“

Niet alleen in ons dagelijks leven is het belangrijk om verschillende talen te spreken en verstaan, bijvoorbeeld wanneer wij in een ander land in een ziekenhuis, rechtbank, postkantoor of supermarkt komen, maar ook om onze democratische rechten als Europeaan te kunnen uitoefenen, zoals in onze relaties met de EU-instellingen”.


Hier muss dieses Haus einschreiten, zum Wohle aller Bürger. Jetzt ist es an der Zeit, gebührende Aufmerksamkeit auf die Aktionen unserer Sicherheitskräfte zu lenken, sie zurückzuführen unter die Kontrolle der Regierung, damit wir die Sicherheit der gesamten Europäischen Union garantieren und die Rechtsstaatlichkeit und unsere demokratischen Institutionen wahren können.

Nu is het tijd om gepaste controle uit te oefenen op het optreden van onze veiligheidsdiensten. Zij moeten worden beteugeld en weer onder regeringscontrole worden gebracht, zodat wij communautaire veiligheid kunnen garanderen voor heel de Europese Unie, met inachtneming van de rechtsstaat en onze democratische instellingen.


Hier muss dieses Haus einschreiten, zum Wohle aller Bürger. Jetzt ist es an der Zeit, gebührende Aufmerksamkeit auf die Aktionen unserer Sicherheitskräfte zu lenken, sie zurückzuführen unter die Kontrolle der Regierung, damit wir die Sicherheit der gesamten Europäischen Union garantieren und die Rechtsstaatlichkeit und unsere demokratischen Institutionen wahren können.

Nu is het tijd om gepaste controle uit te oefenen op het optreden van onze veiligheidsdiensten. Zij moeten worden beteugeld en weer onder regeringscontrole worden gebracht, zodat wij communautaire veiligheid kunnen garanderen voor heel de Europese Unie, met inachtneming van de rechtsstaat en onze democratische instellingen.


Menschenrechte existieren nicht isoliert, sie sind mit unserer Entwicklungspolitik, unserer Wirtschaftspolitik und mit unserer Außenpolitik verbunden, und sie stehen im Mittelpunkt unserer demokratischen Funktionen.

Mensenrechten zijn geen geïsoleerd verschijnsel. Ze zijn verbonden met ons ontwikkelingsbeleid, ons economisch beleid, ons binnenlands beleid.


Zu diesem Zweck werden wir unsere Kontakte mit den demokratischen Kräften in der BRJ sowie mit den Akteuren der Zivilgesellschaft und unsere Unterstützung für sie ausbauen.

Daartoe zullen wij onze contacten met en onze steun aan de democratische krachten in de Federale Republiek Joegoslavië verder uitbouwen, hetgeen ook geldt voor de actoren van de civiele maatschappij.


Sie erinnerten an die Bedeutung der Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und betonten, dass angesichts der Freiheit der Meinungsäußerung und der Freiheit der Medien ein Verbot eines Fernsehsenders oder anderer audiovisueller Medien nur durch sehr schwere Verletzungen der Grundsätze unserer demokratischen, pluralistischen und offenen Gesellschaft gerechtfertigt sind.

Zij benadrukten nogmaals hoezeer zij de beginselen van vrijheid, democratie en respect voor de rechten van de mens toegedaan zijn en wezen erop dat een verbod op de exploitatie van televisiekanalen of andere audiovisuele media, in het licht van het beginsel van de vrijheid van meningsuiting en de toegang tot media, niet te rechtvaardigen valt, tenzij uitsluitend in het geval van zeer ernstige inbreuken op de beginselen van onze democratische, pluralistische en ...[+++]


w