Zweitens ist sie unlogisch, weil sie den Seeverkehr in der Europäischen Union gegenüber dem in Gewässern, die nicht zur Europäischen Union gehören, benachteiligt.
In de tweede plaats is deze benadering onlogisch omdat de scheepvaart van de Europese Unie erdoor wordt benadeeld ten opzichte van de scheepvaart van buiten de EU-wateren.