Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie ungewöhnlichen beschluss fassten » (Allemand → Néerlandais) :

Dann wird man aber schnell gewahr, dass es zu keinem Blutvergießen kam, dass die Übergangsbehörden den Dialog mit allen politischen Parteien und der gesamten Zivilgesellschaft aufgenommen und einen Zeitplan für die Wahlen festgelegt haben, dass sie den ungewöhnlichen Beschluss fassten, selbst bei den nächsten Wahlen zu kandidieren.

Al snel wordt duidelijk dat er geen druppel bloed is vergoten, dat de overgangsautoriteiten een dialoog zijn aangegaan met alle politieke partijen en met de burgermaatschappij, een verkiezingsagenda hebben opgesteld en het ongebruikelijke besluit hebben genomen zich kandidaat te stellen bij de komende verkiezingen.


Dann wird man aber schnell gewahr, dass es zu keinem Blutvergießen kam, dass die Übergangsbehörden den Dialog mit allen politischen Parteien und der gesamten Zivilgesellschaft aufgenommen und einen Zeitplan für die Wahlen festgelegt haben, dass sie den ungewöhnlichen Beschluss fassten, selbst bei den nächsten Wahlen zu kandidieren.

Al snel wordt duidelijk dat er geen druppel bloed is vergoten, dat de overgangsautoriteiten een dialoog zijn aangegaan met alle politieke partijen en met de burgermaatschappij, een verkiezingsagenda hebben opgesteld en het ongebruikelijke besluit hebben genomen zich kandidaat te stellen bij de komende verkiezingen.


Golik (PSE) (PL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, im Januar 2005 schlossen sich die Europäische Kommission und das Europäische Parlament der internationalen Solidaritätswelle an, indem sie unverzüglich den Beschluss fassten, die Tsunami-Opfer mit großzügiger finanzieller und anders gearteter Hilfe zu unterstützen.

Golik (PSE) (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in januari van dit jaar hebben de Europese Commissie en het Parlement in het kader van de internationale solidariteit bliksemsnel het besluit genomen tot omvangrijke financiële steun en hulp voor de slachtoffers van de tsunami.


Golik (PSE ) (PL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, im Januar 2005 schlossen sich die Europäische Kommission und das Europäische Parlament der internationalen Solidaritätswelle an, indem sie unverzüglich den Beschluss fassten, die Tsunami-Opfer mit großzügiger finanzieller und anders gearteter Hilfe zu unterstützen.

Golik (PSE ) (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in januari van dit jaar hebben de Europese Commissie en het Parlement in het kader van de internationale solidariteit bliksemsnel het besluit genomen tot omvangrijke financiële steun en hulp voor de slachtoffers van de tsunami.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ungewöhnlichen beschluss fassten' ->

Date index: 2025-05-10
w