Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie ihre mitgliedstaaten einen wesentlichen beitrag geleistet " (Duits → Nederlands) :

Hierzu hat die Pariser Erklärung, die 2005 von den Mitgliedstaaten der EU und der Europäischen Kommission unterzeichnet wurde, einen wesentlichen Beitrag geleistet, dessen Nutzen schon bald sichtbar werden wird.

De Verklaring van Parijs, die in 2005 door de EU-lidstaten en de Commissie is ondertekend, heeft op dit punt een belangrijke bijdrage geleverd en de voordelen zullen spoedig zichtbaar worden.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden einen Beitrag zur Weitergabe von Fachwissen und zur Erleichterung des Technologietransfers und des Austauschs bewährter Verfahren leisten, indem sie unter anderem Unternehmensplattformen für KKMU errichten, um verantwortungsvolle Investitionen und Finanzreformen zu fördern, die erneuerbare Energien, die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen sowie ...[+++]

De EU en de lidstaten zullen expertise delen, technologieoverdracht bevorderen en goede praktijken uitwisselen — onder meer door het opzetten van zakelijke platforms voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen — alsmede verantwoorde investeringen en fiscale hervormingen ten gunste van hernieuwbare energie, duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen stimuleren en goed bestuur, de rechtsstaat en de mensenrechten te bevorderen.


Durch ihre Kohäsionspolitik hat die Union einen wesentlichen Beitrag zu einer harmonischen, ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung geleistet.

Door haar cohesiebeleid draagt de Unie in belangrijke mate bij aan een harmonieuze, evenwichtige en duurzame ontwikkeling.


Sie hat alles in allem einen wesentlichen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zu den notwendigen Anpassungen am Arbeitsmarkt geleistet. Im Jahr 2000 machten Drittstaatsangehörige rund 4 % der Gesamtbevölkerung in der EU aus.

In de EU woonachtige onderdanen van derde landen vertegenwoordigden in 2000 ongeveer 4% van de totale Europese bevolking.


9. Die Europäische Union ist entschlossen, die weitere Ausdehnung des vorgeschlagenen vorläufigen internationalen Mechanismus voranzutreiben, zu dem sie und ihre Mitgliedstaaten einen wesentlichen Beitrag geleistet haben.

9. De Europese Unie is vastbesloten energiek door te gaan met de verdere uitbreiding van het voorgestelde tijdelijk internationaal mechanisme, waaraan de EU en haar lidstaten aanzienlijk hebben bijgedragen.


Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten müssen ihren Beitrag dazu leisten, indem sie rasch prüfen, welches Konzept sie zu diesem Zweck festlegen könnten.

De Gemeenschap en de lidstaten dienen daartoe bij te dragen, door snel de te dien einde te volgen aanpak te bezien.


In den EU-Mitgliedstaaten hat die Einwanderung eine lange Tradition. Sie hat einen wesentlichen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zu den notwendigen Anpassungen am Arbeitsmarkt geleistet.

De EU-lidstaten kennen een lange traditie van immigratie, die over het algemeen een positieve bijdrage heeft geleverd aan de economische groei en het aanpassingsvermogen van de arbeidsmarkt, hoewel de vorm en de dynamiek ervan in de verschillende landen en in de loop van de tijd aanzienlijke variaties vertoonden.


So hat sie beispielsweise einen wesentlichen Beitrag zur Definition der "zuschußfähigen Ausgaben" sowie zur Ausarbeitung der Verordnung über die von den Mitgliedstaaten anzuwendenden Mindestnormen für die Finanzkontrolle im Rahmen der Strukturfonds geleistet.

De Groep heeft bijvoorbeeld een belangrijke bijdrage geleverd aan de definitie van de "subsidiabele uitgaven" en heeft ook deel genomen aan de voorbereiding van de verordening betreffende minimumnormen in de lidstaten op het gebied van de financiële controle van de Structuurfondsen.


eine uneingeschränkte, effektive und fristgerechte Umsetzung der Richtlinien in allen Mitgliedstaaten sowie eine korrekte und wirksame Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften eine Grundvoraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes ist und daß es in dieser Hinsicht einer intensiveren Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission bedarf; bei allen den Binnenmarkt betreffenden Maßnahmen in einem mit den Zielen des Binnenmarktes zu vereinbarenden Maße von den Grundsätzen de ...[+++]

de volledige, doeltreffende en tijdige uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten, alsmede de correcte en efficiënte toepassing van de communautaire regels een conditio sine qua non is voor de goede werking van de interne markt en dat er met het oog daarop een intensievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie nodig is; alle maatregelen die in het kader van de interne markt worden genomen, in overeenstemming met de doelstellingen van de interne markt, moeten stoelen op de begi ...[+++]


Der Rat hebt hervor, daß die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten einen wichtigen Beitrag zu diesem Ergebnis geleistet haben.

De Raad wijst op het belangrijke aandeel van de Gemeenschap en de Lid-Staten in het behalen van dit resultaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihre mitgliedstaaten einen wesentlichen beitrag geleistet' ->

Date index: 2025-03-13
w