Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "sie umgesetzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden

de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf welcher Ebene sollten sie umgesetzt werden (EU, Mitgliedstaaten oder Sektoren) und inwieweit sollten sie rechtsverbindlich sein?

Op welk niveau (EU, lidstaat of sector) moeten zij gelden, en in welke mate moeten zij juridisch bindend zijn?


Im Fall von Phare und ISPA werden die Projekte erst von der Kommission (Delegationen oder Zentrale) genehmigt, bevor sie umgesetzt werden.

Bij Phare en ISPA worden ook de projecten goedgekeurd door de Commissie (de delegatie of Brussel) voordat ze ten uitvoer worden gelegd.


Im Fall von PHARE und ISPA werden die Projekte erst von der Kommission (Delegationen oder Zentrale) genehmigt, bevor sie umgesetzt werden.

Bij Phare en ISPA worden ook de projecten goedgekeurd door de Commissie (de delegatie of Brussel) voordat deze ten uitvoer worden gelegd.


In ihrer derzeitigen Form enthält die Richtlinie keine genauen Hinweise darauf, was Integrationsmaßnahmen umfassen und wie sie umgesetzt werden sollen; einige Mitgliedstaaten machen von solchen Maßnahmen Gebrauch.

In haar huidige vorm geeft de richtlijn zelf geen precieze aanwijzing over wat deze integratievoorwaarden zouden moeten inhouden en hoe deze zouden moeten worden toegepast, en slechts een paar lidstaten maken er gebruik van.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, bittet die Bürgerinnen und Bürger um ihre Meinung zu einer EU-Städteagenda: Wie sollte sie aussehen und wie sollte sie umgesetzt werden?

Johannes Hahn, Europees commissaris voor Regionaal Beleid, vraagt de Europese burgers hun mening te geven over een Europese stedelijke agenda — hoe die agenda er moet uitzien en hoe hij moet worden uitgevoerd.


Die Mitgliedstaaten sollten Bestimmungen über Sanktionen für Verstöße gegen diese Verordnung festlegen und sicherstellen, dass sie umgesetzt werden.

De lidstaten dienen de regels vast te stellen betreffende de sancties die van toepassing zijn op schendingen van de bepalingen van deze verordening, en ervoor te zorgen dat deze worden toegepast.


Während die meisten den Ansatz „weiter wie gehabt“ zu verfolgen scheinen, gehen einige darüber hinaus, ohne jedoch klar festzulegen, wie die neuen Maßnahmen aussehen und wie sie umgesetzt werden sollen.

Terwijl in de meeste een business as usual-aanpak lijkt te worden voorgesteld, zijn sommige meer toekomstgericht, zonder dat evenwel duidelijk wordt aangegeven wat de nieuwe maatregelen zullen zijn en hoe deze zullen worden uitgevoerd.


Durch die Öffnung von Funkfrequenzen für hochmoderne Mobilfunk-Daten- und Multimediadienste (beispielsweise 3G-Dienste, die Video-Streaming und schnelle Downloads auf Mobiltelefone erlauben) würden die Kommissionsvorschläge – sobald sie umgesetzt werden – zu einer größeren Auswahl und Vielfalt an drahtlosen Diensten führen und im Interesse aller europäischen Bürger auch deren geografische Reichweite verbessern.

Door het radiospectrum open te stellen voor geavanceerde mobiele data- en multimediadiensten (zoals 3G-diensten voor videostreaming en snelle downloads naar mobiele handsets) zullen de voorstellen van de Commissie, zodra deze zijn omgezet in wetgeving, zowel het aantal en keuzeaanbod in draadloze diensten als het geografische bereik vergroten, hetgeen alle Europese burgers ten goede komt.


a) dieses Aktiv- und Passivvermögen bei Ablauf der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts auf die Mitgliedstaaten übergeht, sofern die Mitgliedstaaten nicht einvernehmlich etwas anderes beschließen; b) die Entscheidung über den Übergang des Aktiv- und Passivvermögens mit dem vom Europäischen Rat in Amsterdam vereinbarten Zweck im Einklang stehen muß, die Erträge aus noch bestehenden Reserven für einen Forschungsfonds zu verwenden, der den mit der Kohle- und Stahlindustrie im Zusammenhang stehenden Sektoren zugute kommt; c) die Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Amsterdam, insbesondere das rechtliche Instrumentarium, durch das sie umgesetzt werden ...[+++]

a) bij het verstrijken van het EGKS-Verdrag vallen deze activa en passiva overeenkomstig de beginselen van het internationale recht toe aan de lidstaten, tenzij de lidstaten in onderlinge overeenstemming anders besluiten; b) het besluit over de eigendom van activa en passiva moet stroken met het bereiken van de in de Europese Raad van Amsterdam overeengekomen doelstelling om de inkomsten van nog bestaande reserves te gebruiken voor een researchfonds voor bepaalde sectoren van de kolen- en staalindustrie; c) de uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam moet nader worden bestudeerd, met name wat betreft de rechtsm ...[+++]


Die neuen Technologien an sich sind weder gut noch böse, doch ihr Einfluß auf die Gesellschaft hängt weitgehend davon ab, wie sie umgesetzt werden , erläutert Herr Papoutsis weiter vor dem AHV, desses Sitzung diese Jahr unter dem Thema Handel und die Informationsgesellschaft stand.

Nieuwe technologieën zijn niet goed of slecht", zei de heer Papoutsis tot het CHD, dat "De handel en de informatiemaatschappij" als thema voor zijn plenaire vergadering had gekozen, "maar het effect ervan op de samenleving zal grotendeels afhankelijk zijn van de wijze waarop zij worden toegepast".




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie umgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie umgesetzt werden' ->

Date index: 2021-10-11
w