Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie umfassen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)

Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie umfassen Maßnahmen zur Wahrung der Unschuldsvermutung bei Ermittlungen der Strafverfolgungsbehörden und in Gerichtsverfahren, das Recht auf Anwesenheit vor Gericht, besondere Schutzvorkehrungen für Kinder in Strafverfahren oder die Gewährleistung vorläufiger Prozesskostenhilfe in frühen Stadien eines Strafverfahrens insbesondere für Personen, gegen die ein Verfahren auf der Grundlage eines Europäischen Haftbefehls anhängig ist.

Hiertoe behoren maatregelen om de toepassing van het vermoeden van onschuld te waarborgen aan alle burgers die door de politie en de gerechtelijke autoriteiten worden verdacht, het recht om het eigen proces bij te wonen, het inbouwen van speciale beschermingsmaatregelen voor bij strafzaken betrokken kinderen en toegang tot voorlopige rechtsbijstand tijdens de eerste stappen van een gerechtelijke actie, in het bijzonder voor mensen met een Europees aanhoudingsbevel.


Sie umfassen Maßnahmen zur Förderung des Angebots an Risikokapital, insbesondere auf grenzüberschreitender Ebene.

Ze omvatten maatregelen om het aanbod van durfkapitaal te stimuleren, in het bijzonder over de grenzen heen.


Mit diesen Maßnahmen wird sichergestellt, dass die Opfer, die sich für die Teilnahme an einem Täter-Opfer-Ausgleich entscheiden, Zugang zu sicheren und fachgerechten Täter-Opfer-Ausgleichsverfahren haben; sie umfassen zumindest Folgendes:

Die maatregelen zorgen ervoor dat het slachtoffer dat ervoor kiest deel te nemen aan herstelrechtelijke activiteiten, toegang heeft tot veilige en competente herstelrechtelijke diensten, en omvatten ten minste:


Sie wird Maßnahmen umfassen, die unter anderem auf den Schutz von Infrastrukturen und auf Cyberkriminalität gerichtet sind und externen Aspekten wie der Bedeutung des Cyberraums für Demokratiebewegungen sowie dem Kapazitätenaufbau in Drittstaaten Rechnung tragen.

Het gaat onder meer om maatregelen ter bescherming van infrastructuur en ter bestrijding van cybercriminaliteit. Maar er zal ook rekening worden gehouden met externe aspecten, zoals de betekenis van cyberspace voor democratisering en capaciteitsopbouw in derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie umfassen Maßnahmen zur Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Schienenverkehrsnetzes durch Liberalisierung, technologische Innovationen und Interoperabilität, Infrastrukturinvestitionen und bessere Marktbeobachtung mit einem neuen Fortschrittsanzeiger ab 2007.

De richtsnoeren omvatten acties om het concurrentievermogen van de Europese spoorwegen te verbeteren via liberalisering, technologische innovatie en interoperabiliteit van de diverse systemen, investeringen in infrastructuur en een betere monitoring van de markt met nieuwe indicatoren vanaf 2007.


Sie umfassen eine Definition der Erfolgsindikatoren, die bei der Umsetzung der im Rahmen der Programme finanzierten Maßnahmen überwacht werden müssen.

Zij omvatten een definitie van de soorten indicatoren van de behaalde resultaten waarop wordt toegezien bij de uitvoering van de maatregelen die in het kader van het programma worden gefinancierd.


Die meisten der in dem Bericht genannten Maßnahmen fallen unter das Daphne-Programm, das uns allen vertraut ist. Sie umfassen die Unterstützung für die Opfer und Bildungsmaßnahmen, Programme zur Wiedereingliederung von Gewaltopfern in die Gesellschaft, Studien- und Forschungsprojekte, die Entwicklung europäischer Politikmaßnahmen, die Datenerfassung sowie die Festlegung von Indikatoren, an denen es leider immer noch mangelt.

Het merendeel van de in het verslag genoemde maatregelen vallen onder de reikwijdte van het Daphne-programma dat ons allen bekend is. Daarbij gaat het om maatregelen ter ondersteuning van slachtoffers en opleiding, reïntegratie van slachtoffers van geweld in de samenleving, studie- en onderzoeksprojecten, het opzetten van Europese beleidsvormen, het vergaren van gegevens en de vaststelling van indicatoren, die helaas nog steeds ontbreken.


Sie umfassen Maßnahmen in Verbindung mit dem Wiederaufbau, den Infrastrukturen und den sonstigen Einrichtungen, der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit und dem Wirtschaftsaufschwung, die eigentlich globale Wiederaufbau- und Rehabilitationsmaßnahmen sind, welche parallel zu und als Ergänzung von spezifischen Aktionen zur Erleichterung der Flüchtlingsrückführung durchgeführt werden müssen.

Zij omvatten maatregelen voor wederopbouw, infrastructuren en andere uitrustingen, regionale economische samenwerking en stimulering van de economie die in feite algemene maatregelen zijn voor wederopbouw en herstel die eigenlijk gelijktijdig en ter aanvulling van specifieke maatregelen voor de terugkeer van de vluchtelingen dienen te worden uitgevoerd.


Neu eingeführt wurden "Projektpakete". Sie umfassen Maßnahmen aus verschiedenen Bereichen, die auf vier klar definierte Ziele ausgerichtet sind: offene Mikroprozessesysteme, Hochleistungsrechner und -netze, Technologien für Geschäftsabläufe und Integration in der Fertigung.

Nieuw is de organisatie rond "gerichte themaclusters", waarbij verscheidene activiteiten worden samengebracht rond vier wel omschreven doelstellingen: "open microprocessoren", "krachtige computers en netwerken", "technologie voor bedrijfsprocessen" en "integratie bij fabricage".


KOMMEN ÜBEREIN, daß mit dem Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) folgende Ziele angestrebt werden: a) Herausstellung der Bedrohung, die von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus für die Achtung der Grundrechte und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft ausgeht; b) Anregung zum Nachdenken und zur Erörterung der Maßnahmen, die zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in Europa erforderlich sind; c) Förderung des Erfahrungsaustauschs über die auf örtlicher, natio ...[+++]

2. VERZOEKEN de Lid-Staten en de Commissie om op communautair niveau de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen van het Europees Jaar te bereiken, als ondersteuning van en aanvulling op de acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met name : a) het organiseren van de conferenties waarmee het Europees Jaar geopend, respectievelijk afgesloten wordt ; b) het organiseren van een aantal seminars over specifieke aspecten van de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; c) het opstellen en vertalen van verslagen met de resultaten van die seminars en het verspreiden ervan onder belangstelle ...[+++]




D'autres ont cherché : sie umfassen maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie umfassen maßnahmen' ->

Date index: 2021-04-25
w