Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "sie treiben dieses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personen, die für eigene Rechnung mit Warenderivaten, Emissionszertifikaten und Derivaten davon handeln oder für Kunden oder Zulieferer ihrer Haupttätigkeit Wertpapierdienstleistungen in Bezug auf Warenderivate oder Emissionszertifikate oder Derivate davon erbringen, einschließlich Market-Maker und unter Ausschluss von Personen, die Handel für eigene Rechnung treiben, wenn sie Kundenaufträge ausführen, sollten unter der Voraussetzung nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, dass diese Tätigkeit ...[+++]

Personen die voor eigen rekening handelen, met inbegrip van market makers met betrekking tot grondstoffenderivaten, emissierechten of derivaten daarvan, met uitzondering van personen die voor eigen rekening handelen wanneer zij orders van cliënten uitvoeren, of die beleggingsdiensten in grondstoffenderivaten, emissierechten of derivaten daarvan verlenen voor de cliënten of leveranciers van hun hoofdbedrijf, dienen niet onder deze richtlijn te vallen, mits deze activiteit een nevenactiviteit is ...[+++]


Personen, die für eigene Rechnung mit Warenderivaten, Emissionszertifikaten und Derivaten davon handeln oder für Kunden oder Zulieferer ihrer Haupttätigkeit Wertpapierdienstleistungen in Bezug auf Warenderivate oder Emissionszertifikate oder Derivate davon erbringen, einschließlich Market-Maker und unter Ausschluss von Personen, die Handel für eigene Rechnung treiben, wenn sie Kundenaufträge ausführen, sollten unter der Voraussetzung nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, dass diese Tätigkeit ...[+++]

Personen die voor eigen rekening handelen, met inbegrip van market makers met betrekking tot grondstoffenderivaten, emissierechten of derivaten daarvan, met uitzondering van personen die voor eigen rekening handelen wanneer zij orders van cliënten uitvoeren, of die beleggingsdiensten in grondstoffenderivaten, emissierechten of derivaten daarvan verlenen voor de cliënten of leveranciers van hun hoofdbedrijf, dienen niet onder deze richtlijn te vallen, mits deze activiteit een nevenactiviteit is ...[+++]


Herr Minister, ich bitte Sie, treiben Sie diese Banken an, sagen Sie Ihnen, dass wir Ihnen Steuergelder geben und von ihnen erwarten, dass sie das öffentliche Interesse und nicht nur die Interessen ihrer Anteilseigner – darunter teilweise sehr reiche Anteilseigner – berücksichtigen.

Alstublieft, minister, bemoeit u zich met deze banken en zegt u ze dat wij ze belastinggeld geven en dat wij verwachten dat ze rekening houden met het algemeen belang en niet alleen met het belang van hun aandeelhouders – van wie sommigen heel rijk zijn.


Stattdessen haben Sie sich alle gegen die Bürger Frankreichs und der Niederlande verschworen; Sie haben sich gegen Ihre eigenen Regeln verschworen, denn Sie sprachen ja ursprünglich von Einstimmigkeit, und Sie treiben dieses wahnwitzige Projekt weiter voran.

In plaats daarvan hebt u met zijn allen samengespannen tegen de Franse en Nederlandse bevolking; u hebt samengespannen tegen onze eigen regels, toen u hier hebt gezegd dat het unaniem zou moeten zijn, terwijl u nu maar onverbiddelijk doorgaat met dit waanzinnige project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Weise können sie die gemeinsame Produktion nutzen, um die Kosten ihrer Konkurrenten auf nachgelagerten Märkten in die Höhe zu treiben und sie letztlich vom Markt zu verdrängen.

Zo kunnen zij de gezamenlijke productie gebruiken om de kosten voor hun downstream-concurrenten op te drijven en hen uiteindelijk uit de markt te verdringen.


Sie wurden nicht zu dem Zweck gewährt, die Wirtschaft dieser Länder zu konsolidieren und die Probleme der Bevölkerung zu bewältigen, sondern um die Kontrolle über die Märkte und die Reichtum produzierenden Ressourcen zu erlangen und die Völker in zügelloser Weise ausbeuten zu können. Diese Kredite verschlechtern somit die Situation dieser Länder, sie treiben diese Länder in eine noch stärkere Abhängigkeit von den internationalen imperialistischen Zentren und stärken die Stellung der großen Monopolverbände, der multinationalen Unterneh ...[+++]

Deze leningen werden niet verstrekt om de economieën van deze landen te ondersteunen en de problemen van de bevolking aan te pakken, maar om controle te verkrijgen over de markten en de natuurlijke hulpbronnen en om het volk volledig uit te zuigen. Door die leningen is de situatie in deze landen alleen maar slechter geworden. Hun afhankelijkheid van de internationale imperialistische centra is nog groter geworden, net als de marktpositie van de grote monopolistische concerns, de multinationals, met name de Amerikaanse multinationals.


Wenn man sich diese PNR-Thematik, den SWIFT-Skandal oder die CIA-Praxis, Verdächtige in geheime CIA-Gefängnisse zu bringen, ansieht, wird deutlich, dass Europa nicht einig ist. Die Mitgliedstaaten rennen wie kopflose Hühner hin und her und lassen zu, dass die USA einen Keil zwischen sie treiben und die Richtung vorgeben.

Wanneer u kijkt naar deze PNR-kwestie, het Swift-schandaal of de CIA-gevangenenvluchten, ziet u een patroon van een verdeeld Europa.


Wenn man sich diese PNR-Thematik, den SWIFT-Skandal oder die CIA-Praxis, Verdächtige in geheime CIA-Gefängnisse zu bringen, ansieht, wird deutlich, dass Europa nicht einig ist. Die Mitgliedstaaten rennen wie kopflose Hühner hin und her und lassen zu, dass die USA einen Keil zwischen sie treiben und die Richtung vorgeben.

Wanneer u kijkt naar deze PNR-kwestie, het Swift-schandaal of de CIA-gevangenenvluchten, ziet u een patroon van een verdeeld Europa.


Der Gesetzgeber wollte eine ausdrückliche auflösende Bedingung, die ebenfalls als Vertragsaufhebungsklausel bezeichnet wird, verbieten, weil sie eine Auflösung von Rechts wegen ermöglicht, ohne « die Schwere der Nichterfüllung oder die Umstände, die die Nichterfüllung oder den Verzug rechtfertigen oder erklären können » zu berücksichtigen, weil « diese Klausel gefährlich ist in den Händen des Gläubigers, der die Ausübung seiner Rechte bis zum Äussersten treiben will », u ...[+++]

De wetgever wilde de uitdrukkelijke ontbindende voorwaarde, die eveneens « ontbindend beding » wordt genoemd, verbieden omdat zij een opzegging van rechtswege mogelijk maakt, zonder te letten « op den ernst van het verzuim of op de omstandigheden die het niet-naleven of de vertraging zouden kunnen wettigen of verklaren », omdat « dit beding [.] een gevaarlijk wapen [is] in de handen van den schuldenaar die zijn recht tot het uiterste wil doen gelden » en omdat het « in de contracten waarvan de ten uitvoerlegging moet loopen over een langen termijn, zooals de huishuur, [.] volstrekt onrechtvaardig [voorkomt] » (Parl. St., Kamer, 1928-1929 ...[+++]


(4) Die Wirtschaftsbeteiligten, die erfasste Stoffe der Kategorie 2 des Anhangs I herstellen oder in Verkehr bringen, müssen bei den zuständigen Behörden die Anschriften der Räumlichkeiten, in denen sie diese Stoffe herstellen bzw. von denen aus sie mit ihnen Handel treiben, eintragen lassen bzw. deren Änderung bekanntgeben.

4. De deelnemers aan het handelsverkeer die betrokken zijn bij de vervaardiging of het in de handel brengen van geregistreerde stoffen van categorie 2 van bijlage I, moeten de adressen van de bedrijfsruimten waar zij deze stoffen vervaardigen of van waaruit zij deze stoffen verhandelen aan de bevoegde autoriteiten opgeven en wijzigingen in die adressen aan deze autoriteiten meedelen.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     diese     rechtsinstrument     sie treiben dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie treiben dieses' ->

Date index: 2022-06-11
w