Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie treffen dabei " (Duits → Nederlands) :

Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Die Kommission ist dabei, ihre Arbeitsweise zu ändern, indem sie Interessenträger häufiger konsultiert und offen damit umgeht, wen wir treffen und warum.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Commissie wil de wijze waarop zij te werk gaat veranderen.


Wenn Verbraucherinnen und Verbraucher heutzutage online oder in einem Supermarkt einkaufen, erwarten sie klarere und besser verständliche Lebensmittelinformationen, die ihnen dabei helfen, fundierte Kaufentscheidungen zu treffen.

Om hen te helpen weloverwogen keuzes te maken, willen de consumenten van vandaag almaar duidelijkere en beter te begrijpen etiketten op levensmiddelen, of ze hun inkopen nu online doen of in de supermarkt.


35. hält den Übergang von Schul- und Berufsbildung in das Berufsleben für einen besonders wichtigen Moment im Leben junger Menschen, da der Start in eine Berufskarriere eine große Bedeutung für ihre künftige Weiterentwicklung hat; betont in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle, die die frühkindliche Entwicklung dabei spielen kann, den generationenübergreifenden Teufelskreises eines niedrigen Bildungsniveaus bei benachteiligten Kindern zu durchbrechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Dienste für eine frühzeitige Beratung und B ...[+++]

35. stelt vast dat de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt een bijzonder belangrijk moment is voor jongeren, aangezien het begin van hun loopbaan van grote invloed is op hun verdere ontwikkeling; benadrukt in dit verband de belangrijke rol die ontwikkeling in de vroege jeugd kan spelen bij het doorbreken van de vicieuze cirkel van lage menselijke ontwikkeling, van generatie op generatie, waar achtergestelde kinderen mee kampen; roept de lidstaten op de dienstverlening op gebied van advies en begeleiding in een vroeg stadium te versterken, om jongeren beter in staat te stellen goed geïnformeerde besluiten te nemen over hun toekomsti ...[+++]


Dabei handelt es sich um einen Konsultations- und Berichterstattungsmechanismus, der die nationalen Regulierungsbehörden im Bereich der Telekommunikation dazu verpflichtet, die Kommission und die Regulierungsbehörden anderer EU-Länder vorab über Maßnahmen zu informieren, die sie zur Lösung von Marktproblemen zu treffen beabsichtigen.

Dit overleg- en kennisgevingsmechanisme houdt in dat de nationale telecomtoezichthouders verplicht zijn om de Commissie en de telecomtoezichthouders in andere EU-landen van tevoren in te lichten over maatregelen die zij willen nemen om marktproblemen aan te pakken.


– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Antipersonenlandminen sind schreckliche Waffen, vor allem wenn sie einen voll besetzten Bus treffen; dabei ist es unerheblich, ob die Menschen Soldaten oder Zivilisten sind.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, antipersoneelmijnen zijn een schrikwekkend wapen, vooral wanneer zo’n mijn een bus met mensen treft.


16. fordert die Europäische Union, ihre Mitgliedstaaten und die Vereinigungen der Zivilgesellschaft wie auch Basis-/Selbsthilfeorganisationen, die von Menschen mit Armutserfahrung gegründet werden, dazu auf, darauf zu achten, dass bei Treffen auf verschiedenen Ebenen immer mehr Kinder aus verschiedenen Kulturen und sozialen Milieus die Chance erhalten, ihre Region oder ihr Land zu vertreten; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die nationalen Anti-Armuts-Netzwerke und -Organisationen (wie das EAPN) als Organisationen der Zivil ...[+++]

16. verzoekt de Europese Unie, de lidstaten en de verenigingen van het maatschappelijk middenveld alsook grassroots/zelfhulporganisaties opgericht door mensen met armoede-ervaring er zorg voor te dragen dat steeds meer kinderen uit verschillende culturen en sociale milieu´s de kans krijgen om hun regio of land te vertegenwoordigen op bijeenkomsten op verschillende niveaus; verzoekt de EU en de lidstaten hiervoor de nationale anti-armoede-netwerken en organisaties (zoals het EAPN) te erkennen als maatschappelijke organisatie en hen st ...[+++]


6. fordert die Kommission auf, auch zu prüfen, welche Maßnahmen sie treffen könnte, um die Entwicklung eines Frauennetzwerks auf gesamteuropäischer Ebene zu unterstützen und dabei insbesondere der Tatsache Rechnung zu tragen, dass dafür die Sprachbarrieren überwunden werden müssen;

6. dringt er bij de Commissie op aan ook na te denken over mogelijke maatregelen ter bevordering van de ontwikkeling van een vrouwennetwerk op pan-EU-niveau, waarbij het slechten van de taalbarrières bijzondere aandacht verdient;


Dies würde Unternehmen, vor allem kleinen und mittleren Unternehmen dabei helfen, die oft komplizierten Maßnahmen, die sie treffen müssen, zu verstehen, anzuwenden und einfach zu handhaben, insbesondere was die Strahlung aus künstlichen Quellen betrifft.

Die zal voor het bedrijfsleven, en met name kleine en middelgrote ondernemingen, een hulpmiddel zijn om de vaak nogal complexe maatregelen die genomen moeten worden, zeker waar het gaat om straling van kunstmatige bronnen, te begrijpen en toe te passen en om een en ander in goede banen te leiden.


Die Teilnehmer haben auf dem Treffen erneut bekräftigt, dass sie den Sinn ihrer Zusammenarbeit im Bereich der internationalen Migration auch weiterhin in der Förderung eines globalen Ansatzes bei der Migrationsproblematik sehen. Im Vordergrund steht dabei eine Partnerschaft in gegenseitigem Interesse im Sinne des Artikels 13 des Cotonou-Abkommens.

De partijen hebben opnieuw bevestigd dat hun samenwerking op het gebied van internationale migratie gekenmerkt moet blijven door een brede aanpak van de migratieproblematiek, in een geest van partnerschap en wederzijds belang, binnen het kader dat is vastgesteld bij artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou.


Angesichts der breiten öffentlichen und politischen Debatte zu diesem Thema bleibt die Kommission dabei, daß sie ohne umfassende wissenschaftliche Bewertung keine Entscheidung in diesem Bereich treffen wird.

In het licht van de brede maatschappelijke en politieke discussie over deze kwestie blijft de Commissie erbij dat zij ter zake geen besluit kan treffen vooraleer zij over alle relevante wetenschappelijke gegevens beschikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie treffen dabei' ->

Date index: 2020-12-18
w