Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie stoffe enthält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enthält (Name des sensibilisierenden Stoffes). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.

Bevat (naam van de sensibiliserende stof). Kan een allergische reactie veroorzaken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da sie für zivile und militärische Zwecke gleichermaßen wichtige Stoffe enthält, würde sich ein deutlicher Mehrwert ergeben, wenn bei dieser Überarbeitung die besondere Bedeutung von Rohstoffen für Europas Verteidigungssektor berücksichtigt würde.

Hoewel de materialen voor civiele en defensiedoeleinden vaak hetzelfde zijn, zou er sprake zijn van een duidelijke toegevoegde waarde als deze lijst rekening hield met het specifieke belang van grondstoffen voor de Europese defensiesector.


Ich bin der Meinung, dass es für Verbraucher sehr wichtig ist, den Inhalt dessen zu kennen, was sie kaufen, wo die Kleidung hergestellt wurde, ob sie Stoffe enthält, die eine allergische Reaktion auslösen könnten, oder was immer sie sonst noch möglicherweise wissen müssen.

Ik ben van mening dat het van cruciaal belang is dat consumenten de inhoud kennen van wat ze kopen en dat ze weten waar de kleding werd geproduceerd, of de kleding stoffen bevat die allergieën kunnen veroorzaken, en op de hoogte zijn van andere belangrijke feiten.


Die Unionsliste der Aromen und Ausgangsstoffe enthält mehrere Stoffe, bei denen die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit die Bewertung noch nicht abgeschlossen hat oder bei denen sie zusätzliche wissenschaftliche Daten angefordert hat, um die Bewertung abzuschließen.

De EU-lijst van aroma's en uitgangsmaterialen bevat een aantal stoffen waarvoor de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid de beoordeling nog niet heeft afgerond of om aanvullende wetenschappelijke gegevens heeft gevraagd om de beoordeling te kunnen afronden.


(a) „Biozidprodukt“ jeglichen Stoff, jegliches Gemisch oder jegliches Erzeugnis in der Form, in der er/es zum Verwender gelangt, und der/das aus einem oder mehreren Wirkstoffen besteht, diese enthält oder erzeugt, der/das primär dazu bestimmt ist, auf andere Art als durch bloße physikalische oder mechanische Einwirkung Schadorganismen zu zerstören, abzuschrecken, unschädlich zu machen, Schädigungen durch sie zu verhindern oder sie in anderer Weise zu bekämpfen;

(a) "biociden": alle stoffen, mengsels of voorwerpen die, in de vorm waarin zij aan de gebruiker worden geleverd, uit een of meer werkzame stoffen bestaan dan wel die stoffen bevatten of genereren, met als hoofddoel een schadelijk organisme te vernietigen, af te schrikken, onschadelijk te maken, de effecten daarvan te voorkomen of op een andere dan louter fysieke of mechanische wijze te bestrijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie enthält sowohl Änderungen, die sich unter anderem auf die Vorschriften für die Zuweisung von Gefahrenhinweisen und für die Kennzeichnung von Kleinpackungen beziehen sowie auf neue Unterkategorien für die Sensibilisierung der Atemwege und der Haut, als auch eine Überarbeitung der Einstufungskriterien für langfristige Gewässergefährdung (chronische Toxizität) und eine neue Gefahrenklasse für Stoffe und Gemische, die die Ozonschicht schädigen.

Die uitgave bevat onder andere wijzigingen in de bepalingen voor het toekennen van gevarenaanduidingen en de etikettering van kleine verpakkingen, nieuwe subcategorieën voor luchtweg- en huidsensibilisatie, een herziening van de indelingscriteria voor gevaren op lange termijn (chronische toxiciteit) voor het aquatisch milieu en een nieuwe gevarenklasse voor stoffen en mengsels die gevaarlijk zijn voor de ozonlaag.


Noch wichtiger: Sie enthält strengere Vorschriften für Stoffe, die in Produkten „gespeichert“ sind, beispielsweise in Kühlanlagen oder Isolierschaum aus Kunststoff.

Het compromis voorziet met name in strengere bepalingen voor de stoffen die “opgeslagen” liggen in producten, zoals bijvoorbeeld koelmiddelen of isolatieschuim.


Sie enthält ein Verzeichnis der für die Herstellung von Zellglasfolien zugelassenen Stoffe und legt die Mengen fest, die im Interesse des Gesundheitsschutzes der Verbraucher nicht überschritten werden dürfen.

Ze bevat een lijst van stoffen waarvan het gebruik bij de productie van folie van geregenereerde cellulose is toegestaan, en geeft een overzicht van de hoeveelheden die niet mogen worden overschreden teneinde de gezondheid van de consument te beschermen.


52. schlägt vor, dass die Kommission noch mehr als bisher zur Förderung sichererer Methoden und Stoffe zum Ersatz gefährlicher Methoden und Stoffe ermutigt, indem sie die Schaffung einer öffentlich zugänglichen Datenbank, die sinnvolle und relevante Informationen für den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt enthält, erleichtert; sie sollte sich hierbei auf das beste verfügbare Wissen über Prozesse und Materialien, die geeignet sind, den Einsatz von Stoffen, d ...[+++]

52. stelt voor dat de Commissie de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen stimuleert door het opzetten van een openbaar toegankelijke databank die duidelijke en relevante informatie over de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu bevat op basis van de beste beschikbare kennis over procédés en materialen waarmee het gebruik van stoffen die aanleiding geven tot bijzondere zorg wordt verminderd of beëindigd;


50. schlägt vor, dass die Kommission noch mehr als bisher zur Förderung sichererer Methoden und Stoffe zum Ersatz gefährlicher Methoden und Stoffe ermutigt, indem sie die Schaffung einer öffentlich zugänglichen Datenbank, die sinnvolle und relevante Informationen für den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt enthält, erleichtert; sie sollte sich hierbei auf das beste verfügbare Wissen über Prozesse und Materialien, die geeignet sind, den Einsatz von Stoffen, d ...[+++]

50. stelt voor dat de Commissie de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen stimuleert door het opzetten van een openbaar toegankelijke databank die duidelijke en relevante informatie over de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu bevat op basis van de beste beschikbare kennis over procédés en materialen waarmee het gebruik van stoffen die aanleiding geven tot bijzondere zorg wordt verminderd of beëindigd;


Für GVO-Produkte gäbe es zwei Etikettierungsmöglichkeiten: Eine Formulierung wie "Dieses Produkt enthält gentechnisch hergestellte Stoffe" würde für Produkte vorgeschrieben, bei denen wissenschaftlich nachgewiesen werden kann, daß sie gentechnisch hergestellte Stoffe enthalten.

Voor producten op basis van GGO's zouden twee etiketteringsopties bestaan: een formule zoals "bevat van GGO's afkomstig materiaal" zou verplicht zijn voor producten die materiaal op basis van GGO's bevatten, wanneer zulks wetenschappelijk kan worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : sie stoffe enthält     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie stoffe enthält' ->

Date index: 2022-08-11
w