Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «sie stellte dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese ( ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat ihre Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU bereits untersucht und dabei analysiert, welche Chancen sie bietet, welche Herausforderungen sie stellt und wie ihr politisch zu begegnen ist. [18]

De Commissie heeft de invloed van de mondialisering op het concurrentievermogen van de EU reeds geanalyseerd en daarbij de kansen, uitdagingen en beleidsantwoorden op een rij gezet [18].


Sie stellt bedeutende Zuschussfinanzierungen für vielfältige Maßnahmen zur Verfügung, darunter gesetzgeberische Reformen, Kapazitätsaufbau und die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich der Unternehmensentwicklung. Ein besonderes Augenmerk liegt dabei auf der Stärkung lokaler Kleinst-, kleiner und mittlerer Unternehmen.

Zij verstrekt heel wat subsidies voor een breed gamma van activiteiten, onder meer hervorming van regelgeving, capaciteitsopbouw en bedrijfsontwikkelingsdiensten, met bijzondere aandacht voor de versterking van lokale micro-, kleine en middelgrote ondernemingen.


Alle Parteien sind verpflichtet, darüber zu entscheiden, ob sie Einfuhren gestatten werden (sogenannte Einfuhrentscheidung). Die Verordnung stellt dabei sicher, dass diese Einfuhrentscheidungen bei EU-Ausfuhren eingehalten werden

Alle partijen zijn verplicht een besluit te nemen over het toestaan van invoer, ook wel bekend als een reactie inzake de invoer, en de verordening waarborgt dat de reacties inzake de invoer in acht worden genomen bij uitvoer uit de EU


Sie stellte dabei fest, dass eine den Wettbewerb beschränkende Koordinierung zwischen ABN AMRO und Rabobank höchst unwahrscheinlich ist, da das Gemeinschaftsunternehmen lediglich einen kleinen Teil des Portfolios seiner Muttergesellschaften ausmacht und mit deren Kerngeschäft nicht in Verbindung steht.

De Commissie kwam daarbij tot de bevinding dat het risico zeer klein is dat tussen ABN AMRO en Rabobank coördinatie zou gaan spelen die de mededinging zou beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei stellte sie fest, dass nicht Saarbrücken die Infrastruktur des Flughafens Zweibrücken verdoppelte, sondern vielmehr das Gegenteil der Fall war.

Zij constateerde dat niet Saarbrücken een ontdubbeling van Zweibrücken was, maar wel omgekeerd.


Gemäß Absatz 3 stellt die Kommission sicher, dass die erforderlichen Schritte zur Befolgung der in Absatz 2 genannten Maßnahmen unternommen werden und dass weitere Anforderungen, die mit der Systemsicherheit im Zusammenhang stehen, erfüllt werden; sie trägt dabei Expertenempfehlungen umfassend Rechnung.

In lid 3 is bepaald dat de Commissie ervoor zorgt dat de nodige stappen worden genomen om de in lid 2 bedoelde maatregelen na te leven en dat aan alle verdere met de beveiliging van de systemen verband houdende vereisten wordt voldaan, en daarbij ten volle rekening houdt met het advies van de deskundigen.


(3) Die Kommission stellt sicher, dass die erforderlichen Schritte zur Befolgung der in Absatz 2 genannten Maßnahmen unternommen werden und dass weitere Anforderungen, die mit der Systemsicherheit im Zusammenhang stehen, erfüllt werden; sie trägt dabei Expertenempfehlungen umfassend Rechnung.

3. De Commissie zorgt ervoor dat de nodige stappen worden genomen om de in lid 2 bedoelde maatregelen na te leven en dat aan alle verdere met de beveiliging van de systemen verband houdende vereisten wordt voldaan, en houdt daarbij ten volle rekening met het advies van de deskundigen.


Dabei stellte sie auch fest, dass die von der neuen Unternehmenseinheit zu erbringenden weltweiten Telekommunikationsdienste auch bei anderen Anbietern wie Concert, WorldCom, Cable Wireless und Infonet bezogen werden können.

Zij stelde ook vast dat de diensten inzake globale telecommunicatie die de nieuwe onderneming aanbiedt, ook kunnen worden geleverd door andere ondernemingen als Concert, WorldCom, Cable Wireless en Infonet.


Dabei stellte die Kommission fest, daß die Gesamtinvestitionen 10 Mio. ECU übersteigen. Gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Entscheidung Nr. 3855/91/EGKS der Kommission vom 27. November 1991 zur Einführung gemeinschaftlicher Vorschriften über Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie hat sie deshalb die Stellungnahme der Mitgliedstaaten eingeholt.

De Commissie nam hiervan kennis en constateerde dat de investeringen in totaal meer dan 10 miljoen ecu bedragen. Derhalve vroeg zij de Lid-Staten om advies overeenkomstig artikel 6, lid 3, van Beschikking nr. 3855/91/EGKS van 27 november 1991 tot invoering van communautaire regels voor steun aan de ijzer- en staalindustrie.


Das für Finanzkontrolle und Betrugsbekämpfung zuständige Kommissionsmitglied, Frau Anita Gradin, stellte heute das Betrugsbekämpfungsprogramm 1995 der Kommission vor. Dabei hob sie hervor, wie wichtig es sei, gegen den Mißbrauch von Gemeinschaftsmitteln und den Betrug zum Nachteil der Gemeinschaft vorzugehen.

"De bestrijding van fraude met en misbruik van gemeenschapsgelden is van het hoogste belang", zei mevrouw Anita Gradin, Lid van de Commissie en belast met fraudebestrijding en financiële controle, toen zij het werkprogramma 1995 voor de fraudebestrijding voorlegde, dat vandaag door de Commissie is goedgekeurd.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     sie stellte dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie stellte dabei' ->

Date index: 2022-05-26
w