Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie sprachen selbst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten können bis zu einem gewissen Grad selbst entscheiden, welche Sprachen sie verwenden.

De lidstaten beschikken over een zekere flexibiliteit in verband met de gebruikte talen.


Der Rat der EU, also die Gesamtheit der Mitgliedstaaten, hat entschieden, dass EU-Institutionen auch Sprachen verwenden können, die in der Verfassung eines Mitgliedstaates anerkannt sind, selbst wenn sie keine EU-Amtssprache sind.

De Raad van de EU, dus alle lidstaten, heeft besloten dat EU-instellingen gebruik kunnen maken van talen die erkend worden door de grondwet van een lidstaat, ook als dat geen officiële EU-talen zijn.


Herr Caspary, Sie sprachen von der Freiheit, die Zukunft selbst in die Hand zu nehmen.

Mijnheer Caspary, ik ben het volkomen eens met uw opmerking dat landen de vrijheid moeten hebben om hun toekomst in eigen hand te nemen.


Und in Zeiten der Identitätskrise dieser Europäischen Union – Premierminister Blair, Sie sprachen selbst von einer Führungskrise – ist es unerlässlich, sich darauf zu besinnen, dass dieses Europa nach fünfzigjähriger Erfolgsgeschichte den Bottom-Up-Approach braucht und nicht so sehr den Bottom-Down-Approach.

Nu de Europese Unie met een identiteitscrisis kampt – mijnheer Blair, u sprak zelf over een leiderschapscrisis – zullen we onvermijdelijk moeten beseffen dat Europa, na een succesverhaal dat vijftig jaar heeft geduurd, behoefte heeft aan een bottom-up aanpak en niet zozeer aan een top-down benadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und in Zeiten der Identitätskrise dieser Europäischen Union – Premierminister Blair, Sie sprachen selbst von einer Führungskrise – ist es unerlässlich, sich darauf zu besinnen, dass dieses Europa nach fünfzigjähriger Erfolgsgeschichte den Bottom-Up-Approach braucht und nicht so sehr den Bottom-Down-Approach .

Nu de Europese Unie met een identiteitscrisis kampt – mijnheer Blair, u sprak zelf over een leiderschapscrisis – zullen we onvermijdelijk moeten beseffen dat Europa, na een succesverhaal dat vijftig jaar heeft geduurd, behoefte heeft aan een bottom-up aanpak en niet zozeer aan een top-down benadering.


In der Mitteilung heißt es, dass die Bürger die Möglichkeit haben sollen, in ihrer Muttersprache mit der EU zu kommunizieren und am EU-Projekt mitzuarbeiten, ohne auf Sprachbarrieren zu treffen; die Kommission widerspricht sich jedoch sofort wieder selbst, indem sie diese Sprachen auf die Amtssprachen der Mitgliedstaaten reduziert.

In de mededeling stelt de Commissie dat de burgers "in hun eigen nationale taal" met de EU zouden moeten kunnen communiceren en "zonder taalbarrières" aan het Europese project zouden moeten kunnen deelnemen, maar zij spreekt zichzelf onmiddellijk tegen door de talen te beperken tot uitsluitend de officiële talen van de lidstaten.


Ist die Kommission bereit, das erforderliche Vorbereitungsprogramm in der Form anzubieten, dass die Betreffenden jeweils selbst zwei der drei Sprachen auswählen, in denen sie diese Kurse absolvieren möchten?

Is de Commissie bereid het vereiste voorbereidingsprogramma zo aan te bieden dat de betrokkenen uit de drie talen er zelf twee kunnen kiezen waarin zij de cursusonderdelen willen volgen?


Sodann werde in concreto anhand von Anwendungen in verschiedenen Fächern (Französisch, Mathematik, Wecken des Interesses - Einführung in die Wissenschaft, moderne Sprachen, Leibeserziehung usw) nachgewiesen, dass die Kritik der Regierung der Französischen Gemeinschaft in bezug auf die Tatsache, dass die klagenden Parteien die Grundfertigkeiten nicht verstanden hätten, dass sie das pädagogische Niveau mit dem Niveau der Unterrichtsqualität verwechselten und selbst indirekt die im « Aufgabendekret » festgelegten Zielsetzungen erneut in ...[+++]

Vervolgens wordt in concreto aangetoond, door middel van toepassingen in verschillende vakken (Frans, wiskunde, opwekken van de belangstelling voor wetenschap, moderne talen, lichamelijke opvoeding, enz) dat de kritiek van de Franse Gemeenschapsregering met betrekking tot het feit dat de verzoekende partijen de basisvaardigheden niet hebben begrepen, dat zij het pedagogische niveau en het niveau van de onderwijskwaliteit verwarren en zelfs onrechtstreeks de doelstellingen die zijn vastgelegd in het decreet « taken » opnieuw in het ged ...[+++]


« Im übrigen kann man es der Obrigkeit eines aus mehreren Sprachgebieten bestehenden Staates, in dem grundsätzlich Sprachenfreiheit herrscht und der Mitglied einer nach Integration strebenden internationalen Gemeinschaft ist, in der mehrere Sprachen gesprochen und benutzt werden, nicht verübeln, dass sie Dokumente aufstellt, die dazu bestimmt sind, auf dem Gebiet des Staates selbst gemäss der geltenden Sprachregelung konkret angefertigt zu werden und i ...[+++]

« Overigens kan men het de overheid van een staat, bestaande uit meerdere taalgebieden, waar in beginsel taalvrijheid heerst, die lid is van een naar integratie strevende internationale gemeenschap, waar meerdere talen gesproken en gebruikt worden, niet ten kwade duiden dat deze documenten opstelt, die bestemd zijn om op het grondgebied van de staat zelf te worden geconcretiseerd overeenkomstig de geldende taalregeling, en om in het internationaal verkeer te worden aangewend als bewijs van de identiteit van de gebruiker en van zijn ho ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sie sprachen selbst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sprachen selbst' ->

Date index: 2024-11-20
w