Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie sollten dazu " (Duits → Nederlands) :

Sie sollten dazu beitragen, alle mit einer schlechten Ernährung und zu wenig körperlicher Bewegung zusammenhängenden Risiken (u. a. Übergewicht) zu mindern.

Zo moeten de in de strategie uiteengezette acties bijdragen tot de beperking van alle risico's als gevolg van slechte voedingsgewoonten en het gebrek aan lichaamsbeweging, zoals onder meer het risico van een overmatig gewicht.


Sie sollten dazu ermutigen, dass lokale und regionale Entwicklungsinitiativen bewährte Verfahren in Bezug auf die Errichtung und den Betrieb der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe austauschen, und zu diesem Zweck die Inanspruchnahme der europäischen Struktur- und Investitionsfonds – insbesondere des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und des Kohäsionsfonds – fördern.

Zij moeten de uitwisseling van beproefde werkwijzen voor de uitrol en het beheer van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen tussen lokale en regionale ontwikkelingsinitiatieven stimuleren en daartoe het gebruik van de Europese structuur- en investeringsfondsen aanmoedigen, met name van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds.


Die Mitglieder des Pädiatrieausschusses sollten daher keinerlei finanzielle oder sonstige Interessen in der pharmazeutischen Industrie haben, die ihre Unparteilichkeit beeinflussen könnten, sie sollten sich dazu verpflichten, im Interesse des Gemeinwohls und unabhängig zu handeln, und sie sollten jährlich eine Erklärung über ihre finanziellen Interessen abgeben.

De leden van het Comité pediatrie mogen derhalve geen financiële of andere belangen in de farmaceutische industrie hebben waardoor hun onpartijdigheid in het gedrang kan komen. Zij verbinden zich ertoe in dienst van het algemeen belang en in een geest van onafhankelijkheid te handelen, en leggen jaarlijks een verklaring af over hun financiële belangen.


Da darüber hinaus das Fernsehen in europäischen Haushalten auch künftig eine wichtige Rolle spielen wird, kommt – insbesondere öffentlichen – Rundfunk- und Fernsehanstalten große Bedeutung zu, denn sie sollten dazu angehalten werden, hochwertige europäische Filmproduktionen in ihrem Programm auszustrahlen.

En aangezien televisie in vrijwel alle Europese huishoudens aanwezig is, spelen omroepen, met name de publieke omroep, een cruciale rol: zij moeten worden aangemoedigd om Europese kwaliteitsfilms in hun programmering op te nemen.


Soweit dies möglich ist, sollten solche Daten in einer Weise erhoben werden, dass KMU nicht zusätzlich belastet werden, und sie sollten dazu beitragen, dass Entscheidungsträger ein Bild von den spezifischen Problemen bekommen, mit denen Unternehmerinnen konfrontiert sind.

Dergelijke gegevens moeten, indien mogelijk, worden verzameld op een manier die kmo's niet extra belast, en moeten beleidsmakers erbij helpen specifieke problemen van vrouwelijke ondernemers op te lossen.


Beispielsweise sollte den Patienten nahegelegt werden, sich mit ihren Arzneimitteln vertraut zu machen – sodass sie deren Qualität und Herkunft bewerten, aufmerksam werden auf mögliche Anzeichen eines gefälschten Arzneimittels, Unterschiede beim Arzneimittel selbst oder in seiner Verpackung, und sie sollten dazu angehalten werden, sich bei Bedenken an Angehörige der Gesundheitsberufe zu wenden.

Patiënten moeten bijvoorbeeld worden aangemoedigd hun geneesmiddelen te kennen – de kwaliteit en herkomst ervan te beoordelen, te letten op tekenen die kunnen wijzen op een nagemaakt geneesmiddel, op verschillen van het geneesmiddel zelf of van de verpakking, en om een medisch deskundige op te zoeken als zij zich zorgen maken.


Sie sollten dazu beitragen, Defizite und Engpässe auf dem Arbeitsmarkt sowie Kompetenzen und Qualifikationen besser zu antizipieren.

Zij moeten anticiperen op tekorten en knelpunten op de arbeidsmarkt en op de behoeften aan kennis en vaardigheden.


Die im Vorschlag für eine Verordnung angelegten Kriterien sollten nicht als Grundlage dafür dienen, Produkte oder Sektoren von der Absatzförderungsregelung auszuschließen, sondern sie sollten dazu führen, dass die besten Exportmöglichkeiten und Themen für Informationskampagnen auf Drittmärkten gewählt werden.

De in het voorstel voor een verordening gehanteerde criteria mogen niet dienen als basis om producten of sectoren uit te sluiten van de afzetbevorderingsregeling, maar moeten leiden tot de selectie van de beste exportmogelijkheden en thema's voor voorlichtingscampagnes op markten van derde landen.


Sie sollten dazu beitragen, Defizite und Engpässe auf dem Arbeitsmarkt sowie den Bedarf an Kompetenzen und Qualifikationen besser zu antizipieren.

Zij moeten anticiperen op tekorten en knelpunten op de arbeidsmarkt en op de behoeften aan kennis en vaardigheden.


Die Mitglieder des Pädiatrieausschusses sollten daher keinerlei finanzielle oder sonstige Interessen in der pharmazeutischen Industrie haben, die ihre Unparteilichkeit beeinflussen könnten, sie sollten sich dazu verpflichten, im Interesse des Gemeinwohls und unabhängig zu handeln, und sie sollten jährlich eine Erklärung über ihre finanziellen Interessen abgeben.

De leden van het Comité pediatrie mogen derhalve geen financiële of andere belangen in de farmaceutische industrie hebben waardoor hun onpartijdigheid in het gedrang kan komen. Zij verbinden zich ertoe in dienst van het algemeen belang en in een geest van onafhankelijkheid te handelen, en leggen jaarlijks een verklaring af over hun financiële belangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sollten dazu' ->

Date index: 2024-08-15
w