Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie sollte anlass » (Allemand → Néerlandais) :

Sofern die sich daraus ergebende Verringerung des Schutzniveaus als erheblich betrachtet werden sollte, wird dies gerechtfertigt mit den durch den Dekretgeber in den Vorarbeiten angeführten Gründen des Allgemeininteresses, insofern sie sich auf die Umweltverträglichkeitsprüfung beziehen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, SS. 84 und 116-122) und entbehrt der sich daraus ergebende Behandlungsunterschied zwischen Dritten, die von Projekten betroffen sind, die gegebenenfalls Anlass ...[+++]

Voor zover de daaruit voortvloeiende vermindering van het beschermingsniveau als aanzienlijk zou worden beschouwd, wordt zulks verantwoord door de door de decreetgever in de parlementaire voorbereiding aangevoerde redenen van algemeen belang in zoverre zij betrekking hebben op de milieueffectbeoordeling (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 84 en 116-122) en is het daaruit voortvloeiende verschil in behandeling tussen derden betrokken bij projecten die wel of niet aanleiding dienen te geven tot een dergelijke beoordeling, niet zonder redelijke verantwoording.


Sie sollte Anlass genug sein, unsere Gewohnheiten und Sitten zu ändern, sie sollte Anlass genug sein, die Emissionen zu reduzieren und die Qualität der Luft zu verbessern, sie sollte Anlass genug sein, erneuerbare und alternative Energiequellen zu erschließen, und für Europa sollte sie auch Anlass sein, seine Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu überprüfen, die sich häufig in politisch sehr instabilen Regionen befinden und dramatischen Preisschwankungen unterworfen sind.

Dit is een gelegenheid om onze gebruiken en gewoonten te veranderen, een gelegenheid om de uitstoot te verminderen en voor schonere lucht te zorgen, om hernieuwbare en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen. Voor Europa is dit ook een gelegenheid om vraagtekens te zetten bij haar afhankelijkheid van fossiele energiebronnen, die zich vaak in politiek bijzonder onstabiele gebieden bevinden en die onderhevig zijn aan sterke prijsschommelingen.


52. schlägt vor, dass die Kommission noch mehr als bisher zur Förderung sichererer Methoden und Stoffe zum Ersatz gefährlicher Methoden und Stoffe ermutigt, indem sie die Schaffung einer öffentlich zugänglichen Datenbank, die sinnvolle und relevante Informationen für den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt enthält, erleichtert; sie sollte sich hierbei auf das beste verfügbare Wissen über Prozesse und Materialien, die geeignet sind, den Einsatz von Stoffen, die zur Besorgnis Anlass ...[+++]

52. stelt voor dat de Commissie de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen stimuleert door het opzetten van een openbaar toegankelijke databank die duidelijke en relevante informatie over de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu bevat op basis van de beste beschikbare kennis over procédés en materialen waarmee het gebruik van stoffen die aanleiding geven tot bijzondere zorg wordt verminderd of beëindigd;


– Bedingungen für die Genehmigung: Die Genehmigung von Stoffen, die in besonderem Maße zur Besorgnis Anlass geben, sollte nur zeitlich begrenzt erteilt werden, und sie sollte erst erteilt werden, nachdem die Industrie nachgewiesen hat, dass die fragliche Verwendung gesellschaftlich bedeutsam ist und dass keine sicherere Alternative existiert.

- Voorwaarden voor de afgifte van vergunningen: de afgifte van een vergunning voor een stof die aanleiding geeft tot zeer veel zorg, dient een beperkte geldigheidsduur te hebben en alleen te worden afgegeven wanneer de fabrikant aantoont dat de toepassing in kwestie van essentieel belang is voor de samenleving en dat er geen veiliger alternatief bestaat.


50. schlägt vor, dass die Kommission noch mehr als bisher zur Förderung sichererer Methoden und Stoffe zum Ersatz gefährlicher Methoden und Stoffe ermutigt, indem sie die Schaffung einer öffentlich zugänglichen Datenbank, die sinnvolle und relevante Informationen für den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt enthält, erleichtert; sie sollte sich hierbei auf das beste verfügbare Wissen über Prozesse und Materialien, die geeignet sind, den Einsatz von Stoffen, die zur Besorgnis Anlass ...[+++]

50. stelt voor dat de Commissie de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen stimuleert door het opzetten van een openbaar toegankelijke databank die duidelijke en relevante informatie over de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu bevat op basis van de beste beschikbare kennis over procédés en materialen waarmee het gebruik van stoffen die aanleiding geven tot bijzondere zorg wordt verminderd of beëindigd;


Sollte diese Entwicklung bestätigt werden, würde sie zu ernsthaften Zweifeln an der Fähigkeit Europas Anlass geben, seine führende Rolle in Sektoren aufrecht zu erhalten, deren Entscheidungen großen Einfluss auf die übrige Wirtschaft haben.

Zoniet moeten grote vraagtekens worden geplaatst bij Europa's vermogen om een toonaangevende rol te blijven spelen in sectoren die belangrijke spill-overs naar de rest van de economie doen ontstaan.


Sollte diese Entwicklung bestätigt werden, würde sie zu ernsthaften Zweifeln an der Fähigkeit Europas Anlass geben, seine führende Rolle in Sektoren aufrecht zu erhalten, deren Entscheidungen großen Einfluss auf die übrige Wirtschaft haben.

Zoniet moeten grote vraagtekens worden geplaatst bij Europa's vermogen om een toonaangevende rol te blijven spelen in sectoren die belangrijke spill-overs naar de rest van de economie doen ontstaan.


49. betont, dass das Substitutionsprinzip - die Förderung sichererer Methoden und Stoffe anstelle von gefährlichen Methoden und Stoffen - für alle Chemikalien gelten sollte, die zur Besorgnis Anlass geben, und nicht nur für Chemikalien, die genehmigungspflichtig sind; Chemikalien, die zur Besorgnis Anlass geben, sollten durch sicherere Chemikalien oder durch Materialien oder sicherere Technologien ersetzt werden, die ohne diese gefährlichen Stoffe auskommen; dies insbesondere dann, wenn sicherere Alternativen bereits existieren, und unter Berücksichtigung der sozioökonomisc ...[+++]

49. onderstreept dat het vervangingsbeginsel - de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen -voor alle chemische stoffen dient te gelden die aanleiding geven tot zorg, en niet alleen voor stoffen waarvoor een vergunning vereist is; chemische stoffen die aanleiding geven tot zorg, dienen te worden vervangen door veiliger stoffen of materialen of veiliger technieken waarbij dergelijke tot zorg aanleiding gevende chemische stoffen niet worden gebruikt, met name als reeds veiliger ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sollte anlass' ->

Date index: 2021-06-15
w