Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «sie soll daher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese ( ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie hat daher beschlossen, keine Änderungsanträge zu dem Vorschlag für eine Verordnung der Kommission zur Änderung der Verordnung 1304/2013 über den Europäischen Sozialfonds, mit dem Kapitel IV um einen Artikel zur Beschäftigungsinitiative für junge Menschen ergänzt werden soll, einzubringen. Die Berichterstatterin stimmt den politischen Zielen der Kommission sowie den für ihre Umsetzung vorgeschlagenen Maßnahmen zu und hat sich daher für die Vorgehens ...[+++]

De rapporteur heeft dan ook besloten geen enkel amendement in te dienen op het voorstel voor een verordening van de Europese Commissie tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1304/2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds, waarin een artikel wordt toegevoegd aan hoofdstuk IV inzake het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief. De rapporteur onderschrijft de beleidsdoelstellingen van de Europese Commissie, alsmede de middelen om ze te verwezenlijken en heeft derhalve gekozen voor de procedure volgens welke er zo spoedig mogelijk 1 miljard EUR kan worden vrijgemaakt.


Sie soll daher die schädlichen Auswirkungen solcher Emissionen auf Gesundheit und Umwelt verringern, da sie bis 2020 die Emissionen aller landseitigen Quellen in der EU übertreffen könnten.

Ze zou aldus de schadelijke effecten van dergelijke emissies op mens en milieu moeten terugdringen, want anders zouden deze de uitstoot van alle landbronnen in de EU tezamen tegen 2020 kunnen overtreffen.


Es sollte daher klargestellt werden, dass eine Einrichtung, die unter marktüblichen Bedingungen arbeitet, gewinnorientiert ist und die mit der Ausübung ihrer Tätigkeit einhergehenden Verluste trägt, nicht als „Einrichtung des öffentlichen Rechts“ gelten sollte, da die im Allgemeininteresse liegenden Aufgaben, zu deren Erfüllung sie eingerichtet wurde oder die sie erfüllen soll, gewerblicher Art sind.

Derhalve moet worden bepaald dat een instelling die onder normale marktvoorwaarden opereert, winst nastreeft, en de verliezen draagt die voortvloeien uit haar activiteiten, niet als een „publiekrechtelijke instelling” mag worden beschouwd, aangezien de behoeften van algemeen belang — en zij is precies opgericht of heeft tot taak gekregen in die behoeften te voorzien — kunnen worden geacht een industrieel of commercieel karakter te hebben.


Ich möchte aber auch unterstreichen, dass die Mobilität nicht nur dazu dienen darf, die employability zu stärken, sondern dass es hier auch um rein persönlichen Mehrwert geht: Bildung ist nämlich ein Gut, das die Persönlichkeit formt; sie soll daher letztendlich auch zu mehr europäischem Verständnis beitragen.

Ik wil echter ook benadrukken dat het vergroten van de inzetbaarheid van werknemers niet het enige doel van mobiliteit mag zijn. Het gaat ook om een puur persoonlijke meerwaarde: onderwijs vormt de persoonlijkheid en draagt op die wijze uiteindelijk ook bij aan meer wederzijds begrip binnen Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie schlägt daher eine Agentur mit hauptsächlich beratender Funktion vor, die die Kommission zwecks Entscheidungen und eventuell auch für die Verhängung von Sanktionen befassen soll.

De Commissie erkent overigens noch over de technische noch over de personele middelen te beschikken om dit werk te doen. Zij stelt dan ook een agentschap met een voornamelijk adviesverlenende functie voor dat de Commissie moet inschakelen voor het nemen van beslissingen en het eventueel opleggen van sancties.


Diese Entschließung soll daher eine Wertschätzung der Rolle der Vereinten Nationen sein, sie soll aber auch der Notwendigkeit Rechnung tragen, dass die für die Friedenstruppen und die Soldaten verantwortlichen Mitgliedstaaten ein ziviles Verhalten zeigen und die Menschenrechte achten.

Daarom wordt in deze resolutie de rol van de Verenigde Naties geprezen, maar beoogt de resolutie ook te zeggen dat de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de soldaten en de vredesmacht, een voorbeeldfunctie hebben en moeten zorgen voor eerbiediging van de mensenrechten.


(7) Mit dieser Richtlinie soll die gegenseitige Anerkennung von Befähigungszeugnissen erleichtert werden, sie regelt daher nicht die Anforderungen für den Zugang zur Beschäftigung.

(7) Deze richtlijn heeft tot doel de wederzijdse erkenning van bewijzen van beroepsbekwaamheid te vergemakkelijken en legt niet de voorwaarden vast voor toegang tot werkgelegenheid geregeld.


Zweck der nachstehenden Analyse ist daher lediglich, die gewöhnlich als ÖPP eingestuften Konstruktionen voneinander zu unterscheiden; sie soll die später zu treffende Entscheidung unterstützen, welche gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen gelten sollen.

De analyse die volgt is uitsluitend bedoeld om een onderscheid te maken tussen verschillende constructies die gewoonlijk onder de noemer PPS vallen, teneinde in tweede instantie te bepalen welke regels van Gemeenschapsrecht inzake overheidsaanbestedingen en concessieovereenkomsten van toepassing zijn.


Die thematische Strategie soll daher den bestehenden Rechtsrahmen ergänzen, indem sie auf die tatsächliche Verwendungsphase von Pflanzenschutzmitteln ausgerichtet ist.

De hier bedoelde thematische strategie, die de gebruiksfase van gewasbeschermingsproducten betreft, vormt een aanvulling op het huidige wetgevingskader.


Die gegenseitige Anerkennung soll daher nicht nur garantieren, dass die Urteile angewandt werden, sondern auch, dass sie in einer Form angewandt werden, die den Schutz der Rechte des Einzelnen gewährleistet.

Wederzijdse erkenning zal er dus niet alleen toe leiden dat vonnissen ten uitvoer worden gelegd, maar ook dat daarbij de rechten van het individu worden beschermd.




D'autres ont cherché : abkommens …     diese     rechtsinstrument     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie soll daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie soll daher' ->

Date index: 2022-08-24
w