Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie soeben gesagt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Jedoch bin ich der Meinung, dass die Aussagen der Bürgerinnen und Bürger Europas, wenn wir sie befragen würden, nicht exakt dem entsprechen würden, was Sie soeben gesagt haben.

Ik denk echter dat als de burgers van Europa werden geraadpleegd, hun opmerkingen niet precies zouden weerspiegelen wat u hebt gezegd.


– Herr McMillan-Scott, ich habe eine Antwort auf das, was sie soeben gesagt haben. Sie lautet, dass dieses Parlament am Montag über die Tagesordnung abgestimmt hat.

– Mijnheer McMillan-Scott, in reactie op uw woorden kan ik zeggen dat het Parlement op maandag over de agenda heeft gestemd.


Herr Kommissar, was Sie soeben gesagt haben, ist ein Schritt in die richtige Richtung.

Wat u zojuist hebt gezegd, commissaris, gaat in de juiste richting.


Wenn Sie in Brüssel „jagesagt haben, sagen Sie woanders nicht „nein“.

Als u in Brussel "ja" hebt gezegd, zeg dan elders niet "nee".


In der Erwägung, dass sowohl die SWDE als auch die VMW, wie bereits gesagt, vom Umweltverträglichkeitsprüfer um Stellungnahme ersucht worden sind, aber darauf verzichtet haben (UVP, Phase II, S. 63); dass sie erst nach einem Antrag der Gemeinde Chaumont-Gistoux anlässlich der öffentlichen Untersuchung reagiert haben;

Overwegende dat zowel SWDE als VMW, zoals reeds aangestipt, door de auteur van het effectenonderzoek aangesproken werden, maar dat ze niet ingingen op die aanvraag (eff.ond, fase II, blz 63); dat ze pas reageerden toen ze in het kader van het openbaar onderzoek van de gemeente Chaumont-Gistoux werden aangesproken;


Sie haben berechtigterweise gesagt, dass wir nicht das Recht dazu hatten und dass es Entscheide des Staatsrates gegeben hat, die zu Ihren Gunsten ausfielen, als eine Gemeinde - erstaunlicherweise ist es, glaube ich, die Gemeinde Huy - das Haushaltsrundschreiben angefochten hat.

U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.


Wir haben vernommen, was Sie soeben gesagt haben, Herr Kommissar, aber wir bekräftigen noch einmal, dass wir unbedingt Wert auf dieses Verfahren legen werden.

Wij hebben gehoord wat u zojuist hebt gezegd, mijnheer de commissaris, maar wij willen nog eens onderstrepen dat wij absoluut vasthouden aan die procedure.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Was Sie heute gesagt haben, kann ich voll unterstreichen, und ich kenne auch Ihr großes Engagement beim Plan D. Nur steht das, was Sie heute zur Verfassung gesagt haben, nicht in den Papieren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, wat u vandaag hebt gezegd, kan ik volledig onderschrijven.


soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mä ...[+++]

net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus ...[+++]


Genauer gesagt soll dies erreicht werden durch die Unterstützung innovativer, länderübergreifender Pilotprogramme zur Unterstützung der jungen Menschen, die keine anerkannten beruflichen Qualifikationen erworben haben, die sie für den Eintritt in den Arbeitsmarkt verwerten können".

Meer in het bijzonder zal het programma dit bereiken door de ondersteuning van innoverende, transnationale proefprogramma's die erop gericht zijn jongeren zonder erkende, bruikbare beroepskwalificaties, te helpen de arbeidsmarkt te betreden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie soeben gesagt haben' ->

Date index: 2021-12-26
w