Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie sind zugleich potenziell bedeutsame » (Allemand → Néerlandais) :

Kunst und Kultur - sowie die dahinter stehende Kulturwirtschaft - sind nicht nur für die Förderung und den Erhalt der kulturellen Vielfalt in Europa von zentraler Bedeutung, sondern sie sind zugleich potenziell bedeutsame Arbeitsmärkte für die neue Wirtschaft.

Naast hun rol op het gebied van de bescherming van de Europese culturele verscheidenheid zijn kunst en cultuur - en de culturele industrieën die deze ondersteunen - belangrijke werkgelegenheidssectoren voor de nieuwe economie.


Die Erzeugnisse sind zum Direktverbrauch bestimmt, es gibt für sie Ausfuhrmöglichkeiten bzw. potenzielle neue Absatzmöglichkeiten auf den betreffenden Drittlandsmärkten, und sie weisen einen hohen Mehrwert auf.

de producten voor rechtstreeks verbruik zijn bestemd, er voor die producten in de beoogde derde landen uitvoermogelijkheden of mogelijkheden tot het vinden van nieuwe afzetmarkten bestaan, en die producten een hoge toegevoegde waarde hebben.


Sie sind also von sich aus innovativ und zugleich gut für die Innovationsfähigkeit der Gesellschaft.

Zij zijn dus van zichzelf innovatief en goed voor het innovatievermogen van de samenleving.


Lernzentren spielen ebenfalls eine wichtige Rolle, denn sie sind dadurch, dass aus ihnen ,Innovationsherde" entstehen können, potenzielle Keimzellen von Clustern, die oft mit Spin-offs von akademischer Forschung ihren Anfang nehmen.

Leercentra zijn ook belangrijk omdat zij als kern voor de vorming van clusters kunnen fungeren, waarbij wordt voortgebouwd op de nevenproducten van academisch onderzoek en waarbij "hot spots" voor innovatie worden gecreëerd.


(3) Werden Bauteile oder selbstständige technische Einheiten — auch solche, die zur Reparatur oder Wartung eines Fahrzeugs bestimmt sind, — zugleich von einer System-Typgenehmigung in Bezug auf ein Fahrzeug erfasst, so ist für sie keine zusätzliche Genehmigung für ein Bauteil oder eine selbstständige technische Einheit erforderlich, sofern dies in den in Anhang II aufgeführten einschlägigen Rechtsakten nicht ausdrücklich vorgesehen ist.

3. Wanneer onderdelen of technische eenheden die al dan niet bedoeld zijn voor reparatie, service of onderhoud, ook onder een typegoedkeuring van een systeem vallen met betrekking tot een voertuig, wordt daarvoor geen aanvullende goedkeuring verlangd, tenzij in bijlage II vermelde desbetreffende besluiten zulks vereisen.


Sie sind zugleich Mitglieder internationaler Wirtschaftsforen wie des IWF, in dem sie möglicherweise finanzpolitische Aufgaben wahrnehmen.

Zij maken daarnaast ook deel uit van internationale economische fora zoals het IMF, waar zij ook financiële verantwoordelijkheden kunnen dragen.


7. weist darauf hin, dass viele der Petitionen sich auf die Charta der Grundrechte der Europäischen Union beziehen und auf die Werte der EU-Verträge berufen, dabei dokumentieren sie eine potenziell bedeutsame Trennung zwischen den im EU-Primärrecht verankerten Werten und deren Einhaltung durch die Mitgliedstaaten;

7. wijst erop dat veel verzoekschriften verwijzen naar het Handvest van de grondrechten en zich beroepen op de waarden van de EU-Verdragen, wat wijst op een mogelijk groot gebrek aan samenhang tussen de waarden die in het primaire recht van de EU zijn vastgelegd en de naleving daarvan door de lidstaten;


Zugleich müssen wir aber allgemeine Maßnahmen ergreifen, die der Roma-Bevölkerung insgesamt helfen; sie sind eine der Gemeinschaften, die unter schlimmster Diskriminierung leiden, und daher wird jede Anti-Diskriminierungspolitik eine Hilfe für sie sein.

Tegelijkertijd moeten we ook actie ondernemen vanuit een algemeen perspectief, door middel van initiatieven waar de Roma-bevolking als geheel van profiteert. Omdat de Roma één van de meest gediscrimineerde bevolkingsgroepen zijn, zal elke vorm van antidiscriminatiebeleid hen vooruit helpen.


Sie sind zugleich eine geeignete Förderungsmaßnahme für die kleinen und mittleren Unternehmen, unter Einhaltung der Teilnahmeregeln.

Afhankelijk van de regels voor deelname kunnen ze ook een passende stimulans vormen voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Sie sind zugleich eine geeignete Förderungsmaßnahme für die kleinen und mittleren Unternehmen, unter Einhaltung der Teilnahmeregeln.

Afhankelijk van de regels voor deelname kunnen ze ook een passende stimulans vormen voor kleine en middelgrote ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sind zugleich potenziell bedeutsame' ->

Date index: 2024-01-24
w