Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie sind hervorragende botschafter ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte den Siegern sowie allen anderen Teilnehmern herzlich gratulieren: Sie sind hervorragende Botschafter ihrer Schulen und Universitäten, ihrer Länder, ihrer Regionen und der heutigen Jugend,“ so Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft.

Ik wens de winnaars en alle jongeren die aan de wedstrijd hebben deelgenomen van harte geluk: het zijn fantastische ambassadeurs van hun school of universiteit, van hun land en regio en van de jeugd van vandaag". zei Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn".


Sie sind Motor für Exzellenz innerhalb der europäischen Forschungs- und Innovationsgemeinschaften und möglicherweise auch hervorragende wissenschaftliche Anschauungsobjekte für die breite Öffentlichkeit.

Deze infrastructuren zijn bovendien een drijvende kracht achter kwalitatief hoogwaardige Europese onderzoeks- en innovatiegemeenschappen en kunnen voor de maatschappij in het algemeen een uniek uithangbord vormen voor de wetenschap.


Sie sind hervorragende Botschafter, die die Kraft unseres ‚kreativen Europas’ symbolisieren.

Zij zijn de perfecte ambassadeurs van de kracht van ons "Creatief Europa".


2. Wenn Sie schon föderaler Beamter sind, laden Sie den Beleg Ihrer Ernennung (Ernennungserlass, Auszug aus dem Belgisches Staatsblatt, Beleg Ihres Arbeitsgebers, Eidleistung oder Aufstiegserlass) vor dem Ende der Bewerbungsfrist hoch und geben Sie den gesamten Verlauf Ihrer Berufserfahrung inklusive Ihrer aktuellen Funktion an.

2. Als u al federaal ambtenaar bent, laadt u uw meest recente bewijs van benoeming op (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job.


2. Wenn Sie schon föderaler Beamter sind, laden Sie den Beleg Ihrer Ernennung (Ernennungserlass, Auszug aus dem Belgischen Staatsblatt, Beleg Ihres Arbeitsgebers, Eidleistung oder Aufstiegserlass) vor dem Ende der Bewerbungsfrist hoch und geben Sie den gesamten Verlauf Ihrer Berufserfahrung inklusive Ihrer aktuellen Funktion an.

2. Als u al federaal ambtenaar bent, laadt u uw meest recente bewijs van benoeming op (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job.


Teilen Sie der Polizei auch mit, wenn Sie mit einem Beamten Ihrer Konsularbehörden oder Ihrer Botschaft Kontakt aufnehmen möchten.

Deel de politie ook mee als u in contact wilt komen met een officiële medewerker van het consulaat of de ambassade.


Bitte teilen Sie der Polizei auch mit, ob Sie mit einem Beamten Ihrer Konsularbehörden oder Ihrer Botschaft Kontakt aufnehmen möchten.

Deel de politie ook mee als u in contact wilt komen met een officiële medewerker van het consulaat of de ambassade.


Wenn die zuständigen Behörden der Auffassung sind, dass die Kriterien gemäß Absatz 4 eingehalten worden sind, setzen sie die ESMA von diesem Umstand in Kenntnis und ersuchen sie, eine Empfehlung zu ihrer Beurteilung auszusprechen.

Als de bevoegde autoriteiten van mening zijn dat aan de criteria van lid 4 is voldaan, stellen zij ESMA hiervan in kennis en verzoeken zij de ESMA een advies over hun beoordeling uit te brengen.


Union erinnert an den Inhalt ihrer früheren Erklärung vom 23. Februar 2004 und bekräftigt erneut, dass sie die wichtige Botschaft, die in der gemeinsamen Erklärung der Vertretungen der OAS und des Carter-Zentrums in Venezuela vom 2. März 2004 enthalten ist, uneingeschränkt unterstützt.

De Europese Unie herinnert aan de strekking van haar vorige verklaring van 23 februari 2004 en herhaalt dat zij volledig achter de belangrijke boodschap staat die de Missies van de OAS en het Carter Centre in hun gezamenlijke verklaring van 2 maart 2004 tot Venezuela hebben gericht.


Als "Botschafter des Neuen" haben sie nicht nur ihren persönlichen Horizont erweitert, sondern indem sie diese Erfahrungen weitergaben, konnten sie auch zur Bereicherung ihrer eigenen Gesellschaft beigetragen.

Als "ambassadeurs van de vernieuwing" hebben zij niet alleen voor hun eigen ontplooiing belangrijke ervaringen opgedaan, maar door het overdragen van deze ervaring ook een bijdrage geleverd aan de verrijking van de samenleving waarin zij leven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sind hervorragende botschafter ihrer' ->

Date index: 2023-06-03
w