Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie sind deshalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehren

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen


Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sind nach Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union (EU-Vertrag) gehalten, der Kommission die Erfüllung ihrer Aufgabe zu erleichtern; sie sind deshalb verpflichtet, der Kommission von ihren Entwürfen auf dem Gebiet der technischen Vorschriften Mitteilung zu machen.

De lidstaten, die krachtens artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) de vervulling van haar taak moeten vergemakkelijken, moeten haar derhalve kennisgeven van hun ontwerpen op het gebied van technische voorschriften.


Wir wollen die Rechte unserer Bürger weiter stärken und widmen ihnen deshalb ein volles Jahr: Denn sie sind das Herz des europäischen Projekts.

Wij blijven de burgerrechten hoog in het vaandel dragen en wijden dan ook een heel jaar aan diegenen die de kern van het Europese project vormen, onze burgers.


Sie sind deshalb überdurchschnittlich, weil es zu unseren bewährten Praktiken gehört, uns die Nichtbeteiligung an der nutzlosen Arbeitszeitrichtlinie vorzubehalten und den Euro nicht einzuführen, sondern unverändert weltweiten Handel über die EU-Grenzen hinaus zu betreiben, in größerem Umfang als jeder andere Mitgliedstaat.

Die zijn beter omdat wij als beste praktijk o.a. onze uitzonderingsclausules bij de waardeloze arbeidstijdenrichtlijn hebben en dat we de euro niet hebben genomen, maar wereldwijd meer dan enige andere lidstaat buiten de EU zijn blijven handelen.


Sie sind deshalb für den Gesetzgeber verbindlich und folglich rechtlich durchsetzbar.

Die zijn daarom bindend vanwege de wetgever en bijgevolg wettelijk uitvoerbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sind deshalb von Interesse, weil sie einen Zusammenschluss von Ländern mit unterschiedlichem Entwicklungsniveau und unterschiedlichen institutionellen Strukturen und Kapazitäten bedeuten.

Zij zijn interessant omdat zij landen met een verschillende ontwikkelingsniveau en met verschillende institutionele structuren en capaciteiten samen brengen.


Sie sollen den in den Entwicklungsplänen für den ländlichen Raum genannten Maßnahmen entsprechen, mit denen die Integration der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in ländlichen Gebieten angestrebt wird, und sind deshalb auch für die Landwirtschaft von Bedeutung.

Deze maatregelen moeten corresponderen met die van de plannen voor plattelandsontwikkeling om tot een integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling op het platteland te komen; ze zijn derhalve allebei even belangrijk voor de landbouwsector.


Sie sind deshalb nicht Bestandteil des im Entschließungsantrag entwickelten Rahmens von gemeinschaftsrechtlich vorgeschriebenen Mindestanforderungen.

Zij zijn derhalve niet begrepen in het in de ontwerp-resolutie aangeduide kader van in het communautaire recht vastgelegde minimumeisen.


Sie hat deshalb Verständnis dafür, dass wegen der festgestellten Einschüchterungshandlungen verschiedene Ergebnisse vom Wahlprüfer für nichtig erklärt worden sind.

Daarom heeft zij er begrip voor dat de voorzitter van de verkiezingscommissie wegens de geconstateerde intimidaties een aantal resultaten nietig heeft verklaard.


Sie hat deshalb beschlossen, in einem eingehenden Verfahren folgende Punkte zu klären: - die Intensität der Beihilfe übertrifft die in der Region Angers zulässige Höchstgrenze von 17 %; - die Beihilfe soll sich auch auf die Herstellung von Fahrgestellen erstrecken, die möglicherweise für Lastkraftwagen bestimmt sind, was einer Entscheidung der Kommission aus dem Jahr 1990 zuwiderlaufen könnte; - die Beihilfe soll sich auch auf den Kauf von Maschinen ...[+++]

De Commissie heeft besloten een nader onderzoek in te stellen om een aantal punten op te helderen: - de steunintensiteit ligt boven het maximum van financiële steun waarvoor de regio Angers in aanmerking komt (17 %) - de steun zou ter financiering van de produktie van onderstellen dienen, die mogelijk bestemd zijn voor vrachtwagens.


STAATLICHE BEIHILFEN/ DEUTSCHLAND (BEIHILFE Nr. N 569/93) Die Kommission hat im Zusammenhang mit dem vorstehenden Beihilfevorhaben soeben beschlossen, daß Beihilfen für die Verarbeitung von Kartoffeln zu Erzeugnissen, die einer gemeinsamen Marktorganisation unterliegen, als unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt anzusehen sind. Sie hat deshalb hinsichtlich dieser Beihilfen das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 3 des Vertrages eingeleitet.

(Steunmaatregel nr. N 569/93) Steun voor consumptie-aardappelen De Commissie heeft besloten om steun voor de verwerking van aardappelen tot produkten die onder een gemeenschappellijke marktordening vallen, als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt te beschouwen. Daarom heeft zij ten aanzien van deze maatregel de procedure van artikel 93, lid 3, van het Verdrag ingeleid.




Anderen hebben gezocht naar : sie sind deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sind deshalb' ->

Date index: 2024-07-16
w