Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «sie sieht mehrere » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Agenda will die Kommission außerdem eine neue Dynamik der Arbeitsbeziehungen in Gang setzen, und sie sieht mehrere Initiativen zur Entwicklung des Arbeitsrechts, für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen vor.

De Commissie introduceert in de nieuwe agenda ook een nieuwe dynamiek voor de arbeidsverhoudingen. Ze is van plan initiatieven te nemen op het gebied van de ontwikkeling van het arbeidsrecht, de veiligheid en de gezondheid op het werk, en maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Die Richtlinie sieht die Veröffentlichung von maximalen Strahlendosen vor, damit die Öffentlichkeit anhand mehrerer Quellen prüfen kann, ob sie mehr als den gesetzlich festgelegten Grenzwert aufgenommen hat.

De richtlijn voorziet in de publicatie van maximumdoses van straling zodat de bevolking kan controleren of zij, van verschillende bronnen, meer dan de toegestane limiet heeft ontvangen.


Mit der Agenda will die Kommission außerdem eine neue Dynamik der Arbeitsbeziehungen in Gang setzen, und sie sieht mehrere Initiativen zur Entwicklung des Arbeitsrechts, für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen vor.

De Commissie introduceert in de nieuwe agenda ook een nieuwe dynamiek voor de arbeidsverhoudingen. Ze is van plan initiatieven te nemen op het gebied van de ontwikkeling van het arbeidsrecht, de veiligheid en de gezondheid op het werk, en maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Mit der Agenda will die Kommission außerdem eine neue Dynamik der Arbeitsbeziehungen in Gang setzen, und sie sieht mehrere Initiativen zur Entwicklung des Arbeitsrechts, für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen vor.

De Commissie introduceert in de nieuwe agenda ook een nieuwe dynamiek voor de arbeidsverhoudingen. Ze is van plan initiatieven te nemen op het gebied van de ontwikkeling van het arbeidsrecht, de veiligheid en de gezondheid op het werk, en maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Die belgische Gesetzgebung sieht nämlich vor, dass Leiharbeitsunternehmen in Belgien eine Zulassung benötigen, die an mehrere Bedingungen geknüpft ist: Sie müssen eine natürliche Person bestellen, die ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt in Belgien hat oder – falls ein solcher Vertreter nicht mehr erforderlich ist – muss das Leiharbeitsunternehmen über eine Adresse in der entsprechenden Region verfügen.

Om volgens de Belgische wet een vergunning te kunnen krijgen, moeten uitzendbureaus namelijk een natuurlijke persoon met woon- of verblijfplaats in België aanwijzen of anders een adres in de betreffende regio hebben als zo'n gemachtigde persoon niet langer vereist is.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


In diesen Änderungsanträgen werden indessen auch die Staaten, die dazu in der Lage sind, aufgefordert, mehrere Städte vorzuschlagen. Doch wie Sie eben gehört haben, Frau Pack, kommt das nicht in Frage, denn Frau Reding sieht sich auf Grund der Zwänge, denen sie ausgesetzt ist, gezwungen, Ihnen dies zu verweigern.

In deze reeks amendementen wordt er evenwel op aangedrongen dat de lidstaten meerdere steden voordragen en, beste mevrouw Pack, u heeft zojuist gehoord dat daar geen sprake van zal zijn, daar mevrouw Reding zich door verplichtingen genoodzaakt ziet dit van de hand te wijzen.


Die END sieht für die Mitgliedstaaten mehrere Verpflichtungen vor, zudem müssen sie der Europäischen Kommission bestimmte Informationen mitteilen.

De lidstaten hebben een aantal verplichtingen krachtens de richtlijn omgevingslawaai en moeten ook bepaalde informatie verstrekken aan de Europese Commissie.


Die derzeitige Regelung der Erzeugungsbeihilfe wird den genannten Zwecken erfahrungsgemäß nicht gerecht. Sie sieht nämlich mehrere Kontrollmaßnahmen vor, die wegen ihrer komplizierten Beschaffenheit und wegen der grossen Zahl der beteiligten Erzeuger auf Anwendungsschwierigkeiten stossen und eine stark verspätete Auszahlung der Beihilfen zur Folge haben.

Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de huidige produktiesteunregeling niet beantwoordt aan de bovengenoemde doeleinden ; dat die regeling namelijk voorziet in verschillende controlemaatregelen die , gezien de complexiteit ervan enerzijds en het aanzienlijke aantal producenten dat erbij betrokken is anderzijds , moeilijk toe te passen zijn en grote vertraging bij de uitkering van de steun veroorzaken ;


Mit der Agenda will die Kommission außerdem eine neue Dynamik der Arbeitsbeziehungen in Gang setzen, und sie sieht mehrere Initiativen zur Entwicklung des Arbeitsrechts, für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen vor.

De Commissie introduceert in de nieuwe agenda ook een nieuwe dynamiek voor de arbeidsverhoudingen. Ze is van plan initiatieven te nemen op het gebied van de ontwikkeling van het arbeidsrecht, de veiligheid en de gezondheid op het werk, en maatschappelijk verantwoord ondernemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sieht mehrere' ->

Date index: 2021-11-26
w