Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie sieht maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)

Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sieht außerdem Maßnahmen zur besseren Verhinderung dieser Erscheinung vor und verbessert den Opferschutz.

De richtlijn voorziet ook in maatregelen waarmee dit verschijnsel beter kan worden voorkomen en de bescherming van slachtoffers wordt versterkt.


Diese TSI sieht Maßnahmen vor, die den Schwierigkeiten bei Evakuierungen oder Hilfeleistungsmaßnahmen nach einem tunnelspezifischen Vorfall vorbeugen oder sie verringern können.

In deze TSI zijn maatregelen opgenomen die de moeilijkheden van evacuatie of redding na een tunnelspecifiek spoorwegincident kunnen voorkomen of verminderen.


Sie sieht Maßnahmen zum Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder vor.

In de richtlijn worden maatregelen vastgesteld om werknemers te beschermen tegen de risico's die verband houden met elektrische, magnetische en elektromagnetische velden.


Diese Richtlinie bezweckt die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung infolge der in Anhang I genannten Tätigkeiten. Sie sieht Maßnahmen zur Vermeidung und, sofern dies nicht möglich ist, zur Verminderung von Emissionen aus den genannten Tätigkeiten in Luft, Wasser und Boden — darunter auch den Abfall betreffende Maßnahmen — vor, um unbeschadet der Richtlinie 85/337/EWG sowie der sonstigen einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen ein hohes Schutzniveau für die Umwelt insgesamt zu erreichen.

Deze richtlijn heeft de geïntegreerde preventie en beperking van verontreiniging door de in bijlage I genoemde activiteiten ten doel. Zij bevat maatregelen ter voorkoming en, wanneer dat niet mogelijk is, beperking van emissies door de bedoelde activiteiten in lucht, water en bodem, met inbegrip van maatregelen voor afvalstoffen, om een hoog niveau van bescherming van het milieu in zijn geheel te bereiken, onverminderd de bepalingen van Richtlijn 85/337/EEG en andere Gemeenschapsvoorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sieht Maßnahmen vor, die die Berücksichtigung von KMU bei der Bewertung und Vorbereitung von EU-Rechtsvorschriften, die Vereinfachung der Vorschriften und die Verringerung der Verfahren für die Teilnahme von KMU an Gemeinschaftsprogrammen gewährleisten sollen.

Die acties moeten waarborgen dat er rekening wordt gehouden met KMO's bij de beoordeling of voorbereiding van EU-wetgeving. De regels voor de deelname van KMO's aan communautaire programma's zullen worden vereenvoudigd en de procedures zullen minder gecompliceerd worden gemaakt.


Sie sieht außerdem eine umfassende Überprüfung und die Erfassung von Gefahrenquellen (z.B. in Bezug auf gelagertes gefährliches Material) und der Mittel – insbesondere der knappen Ressourcen –, die mobilisiert werden könnten, um den verschiedenen Arten von Katastrophen begegnen zu können, vor, sowie Maßnahmen zur Förderung des Austausches dieser Informationen zwischen den Mitgliedstaaten .

Zij omvat tevens het volledig in kaart brengen en catalogeren van risico-bronnen (zoals gevaarlijk materiaal dat is opgeslagen) en van de middelen - met name als deze schaars zijn - die kunnen worden ingezet bij alle mogelijke ernstige noodsituaties, en houdt ook maatregelen in om de uitwisseling van de desbetreffende informatie tussen de lidstaten te bevorderen.


In diesem Zusammenhang sieht die Kommission vor, die nationalen und regionalen Behörden in den Bereichen zu unterstützen, in denen den Bedürfnissen der Unternehmerinnen noch immer nicht ausreichend entsprochen wird, insbesondere beim Zugang zu Finanzmitteln und Unternehmernetzen; außerdem will sie politische Maßnahmen erfassen und bewerten, um bewährte Verfahren zur Unterstützung von Unternehmern aus ethnischen Minderheiten zu ermitteln.

In dit verband zal de Commissie de nationale en regionale instanties helpen om die gebieden aan te pakken waar onvoldoende wordt voorzien in de behoeften van vrouwelijke ondernemers, met name de toegang tot financiering en ondernemingsnetwerken, en beleidsmaatregelen definiëren en evalueren met het doel goede praktijken voor het verlenen van bijstand aan ondernemers uit etnische minderheden vast te stellen.


Sie sieht dabei Maßnahmen auf drei Ebenen vor: Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischbestände, Schutz von Nichtzielarten, Lebensräumen und Ökosystemen vor Fischereitätigkeiten sowie Vermeidung der unerwünschten Auswirkungen der Aquakultur auf die verschiedenen Ökosysteme.

Dit bevat maatregelen op drie niveaus: de instandhouding en het duurzame gebruik van de visbestanden, de bescherming van niet-doelsoorten, habitats en ecosystemen tegen visserij-activiteiten en het voorkomen van ongewenste effecten van de aquacultuur op de verschillende ecosystemen.


Sie sieht eine vertiefte Risikobewertung für eine bestimmte Anzahl von in großen Mengen produzierten Chemikalien, die auf einer Prioritätenliste erfasst sind, vor, und zwar mit dem Ziel, zu Empfehlungen über mögliche Maßnahmen der Risikoverminderung zu kommen, falls dies für notwendig erachtet wurde.

Deze verordening voorziet in een diepgaande risicobeoordeling voor een bepaald aantal in grote hoeveelheden geproduceerde chemische stoffen op een prioriteitenlijst teneinde, wanneer dit nodig wordt geacht, aanbevelingen uit te spreken over mogelijke maatregelen ter beperking van de risico's.


Sie sieht vor, dass der EFRE im Rahmen der neuen Ziele und , der Gemeinschaftsinitiativen zur grenzübergreifenden, transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit (INTERREG III), der wirtschaftlichen und sozialen Erneuerung von städtischen Problemgebieten (URBAN II) sowie der innovativen Maßnahmen und Maßnahmen der technischen Hilfe aufgrund der allgemeinen Verordnung tätig wird.

In de onderhavige verordening is bepaald dat het EFRO bijstand verleent in het kader van de nieuwe doelstellingen en , van de communautaire initiatieven op het gebied van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking (INTERREG III) en het sociaal-economisch herstel van steden en stadsgedeelten (URBAN II), en dat het innovatieve acties en maatregelen inzake technische hulp ondersteunt die in het kader van de algemene verordening worden uitgevoerd.




D'autres ont cherché : sie sieht maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sieht maßnahmen' ->

Date index: 2024-09-28
w