Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «sie sie zuerst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist einer Flugverkehrsdienststelle bekannt oder vermutet sie, dass ein Luftfahrzeug einem rechtswidrigen Eingriff ausgesetzt ist, darf im Flugfunk-Sprechfunkverkehr des Flugverkehrsdienstes die Art der Notlage nicht genannt werden, sofern sie nicht zuerst in Mitteilungen des betreffenden Luftfahrzeugs genannt wurde und sichergestellt ist, dass die Nennung nicht zu einer Verschärfung der Lage führt.

Wanneer een eenheid voor luchtverkeersdiensten ervan op de hoogte is of veronderstelt dat een wederrechtelijke daad wordt gepleegd tegen een luchtvaartuig, wordt in de lucht-grondcommunicatie van de luchtverkeersdienst niet verwezen naar de aard van de noodsituatie, tenzij op voorhand daarnaar werd verwezen in de radiocommunicatie met het betrokken luchtvaartuig en voor zover de luchtverkeersdienst zeker is dat die verwijzing de situatie niet zal verergeren.


Die Kommission würde es begrüßen, wenn die Marktteilnehmer eine wirksamere und pro-aktive Rolle spielen würden, indem sie zuerst auf nationaler Ebene und sodann der Kommission klare Verstöße oder wettbewerbsfeindliche Verhaltensweisen melden.

De Commissie zou graag zien dat marktdeelnemers een effectievere en proactievere rol spelen en flagrante inbreuken of concurrentieverstorende gedragingen uit welke hoek ook systematisch signaleren – eerst op nationaal niveau en vervolgens aan de Commissie.


In vielen Fällen ist das Land, in dem eine neue Technologie entwickelt wird, nicht das Land, das sie zuerst übernimmt.

Er zijn vele gevallen waarin een land dat een nieuwe technologie ontwikkelt niet het land is dat deze technologie eerst toepast.


Dass eine alternative Trasse genannt "Abis" für die Strecke A ausgearbeitet werden konnte; dass sie von der südöstlichen Spitze der Abbaufront startet, den Kommunalweg verlässt, um die Felder bis zur N243a zu durchqueren, wobei sie zuerst den landwirtschaftlichen Weg, der die N243 mit dem Ort genannt "Les Gorlettes" verbindet, und danach den landwirtschaftlichen Weg, der die N243 (Kreuzung von Saint-Bavon) mit dem Dorf Libersart verbindet, durchkreuzt; dass die Strecke danach die N243a und die Ausfahrt 10 der E411 erreicht;

Dat een alternatief tracé Abis voor het traject A uitgestippeld kon worden; dat dat alternatieve tracé vertrekt van het uiterst zuidoostelijke punt van het exploitatiefront, de gemeenteweg verlaat om de velden te doorkruisen tot de N243a, eerst de landbouwweg die als schakel dient tussen de N243 en de plaats « Les Gorlettes » en vervolgens de landbouwweg die de N243 (kruispunt Saint-Bavon) met het dorp Libersart verbindt; dat het traject verder aansluit op de N243a en op de afrit nr. 10 van de E411;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suchen Sie zuerst auf der Website, über die Sie Arzneimittel kaufen wollen, das Logo und klicken Sie darauf.

In de eerste plaats kijkt u of het logo is opgenomen op de website waar u geneesmiddelen wilt kopen.


Aber sie werden zuerst zuhören, wenn konkrete Wünsche vorgetragen werden, und sich erst dann äußern.

Maar zij zullen eerst luisteren, zodra er concrete verzoeken zijn, en dan zullen zij spreken.


Eltern, die versuchen über die Runden zu kommen, entlassene Arbeitnehmer, Studenten, die fürchten müssen, trotz aller Anstrengungen keinen Berufseinstieg zu finden: Wenn sie an Europa denken, denken sie nicht zuerst an den Frieden.

Ouders die slechts met moeite de eindjes aan elkaar kunnen knopen, werknemers die pas zijn ontslagen, studenten die vrezen dat ze nooit die eerste baan zullen kunnen vinden, hoe hard ze ook studeren: als zij aan Europa denken, is vrede niet het eerste wat hun te binnen schiet.


Werden Personen, für die die Notwendigkeit einer Kenntnis von Verschlusssachen nicht klar erwiesen ist, unter Umständen beschäftigt, unter denen sie Zugang zu EU-Verschlusssachen erhalten könnten (z. B. Boten, Sicherheitsbedienstete, Wartungs- und Reinigungspersonal usw.), so sind sie zuerst einer Sicherheitsüberprüfung zu unterziehen.

Wanneer personen van wie de "need to know" niet is vastgesteld, moeten werken in omstandigheden waarin zij toegang kunnen hebben tot gerubriceerde EU-gegevens (bv. bodes, veiligheidspersoneel, onderhouds- en schoonmaakpersoneel, enz.) moeten zij eerst een passend veiligheidsonderzoek ondergaan.


Sie sollten zuerst nach Maßgabe der innerstaatlichen Ver­fahren frühzeitig einer individuellen Begutachtung unterzogen werden, damit fest­gestellt werden kann, ob sie (z.B. vor sekundärer und wiederholter Viktimisierung oder Ein­schüchterung) besonders geschützt werden müssen und welche Schutzmaßnahmen für sie notwendig sind.

Zij moeten in een eerste fase een tijdige en individuele situatiebeoordeling krijgen, in overeenstemming met de nationale procedures, om te bepalen of zij kwetsbaar zijn (bv. voor secundaire en herhaalde victimisatie of intimidatie) en welke beschermingsmaatregelen zij nodig hebben.


Sollte die Kommission aufgrund der Ergebnisse der Konsultationen beschließen, Leitlinien in Form einer Empfehlung zu einem der beiden oder zu beiden Themen zu veröffentlichen, würde sie zuerst nach Artikel 19 der Rahmenrichtlinie für die elektronische Kommunikation (2002/21/EG) die Stellungnahme des GEREK einholen, außerdem die Stellungnahme des COCOM (Kommunikationsausschuss), eines beratenden Ausschusses, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt.

Indien de Commissie op basis van de resultaten van de raadplegingen zou besluiten richtsnoeren vast te stellen in de vorm van een aanbeveling over een of beide van de onderwerpen, zal zij in de eerste plaats een advies vragen aan BEREC overeenkomstig artikel 19 van de kaderrichtlijn en aan het comité voor communicatie (COCOM), een adviescomité dat samengesteld is uit vertegenwoordigers van de lidstaten.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie sie zuerst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sie zuerst' ->

Date index: 2022-05-10
w