13. bedauert, dass die Kommission es unterlassen hat, Legislativvorschläge zur Verringerung der Stickoxidemissionen von Flugzeugen und der Emissionen von Schiffen in das Legislativ- und Arbeitsprogramm 2008 aufzunehmen, obwohl sie dies in ihrer Jährlichen Strategieplanung für 2008 angekündigt hatte; fordert die Kommission auf, dem nachzukommen;
13. betreurt het de Commissie in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2008 geen wetgevingsvoorstellen heeft opgenomen ter beperking van de uitstoot van stikstofoxiden (NOx) door de luchtvaart en van de emissies van schepen, hetgeen niet in overeenstemming is met haar jaarlijkse beleidsstrategie voor 2008; dringt er bij de Commissie op aan een en ander recht te zetten;