Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie sei sehr wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Neuansiedlung in einem Drittland ist eine der drei so genannten „dauerhaften Lösungen“ für Flüchtlinge. Sie ist sehr wichtig, weil sie für einige Flüchtlinge die einzige dauerhafte Lösung ist.

Hervestiging in een derde land is een van de drie zogeheten 'duurzame oplossingen' voor vluchtelingen en is van fundamenteel belang doordat het een oplossing biedt voor vluchtelingen voor wie geen andere duurzame oplossing mogelijk is.


Diese Regel ist sehr wichtig, da sie eine wirksame Kontrolle des Kassationshofs gewährleistet » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 658/2, S. 14).

Die regel is zeer belangrijk, daar zij een effectieve controle van het Hof van Cassatie waarborgt » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 658/2, p. 14).


Diese Punkte und ausgewählten Kriterien können einfach mit "ja" oder "nein" beantwortet werden, oder sie können differenzierter beurteilt werden, um zunächst einmal die Wesentlichkeit der Umweltaspekte der Organisation festzulegen und im Anschluss daran eine Prioritätenliste für Maßnahmen zu erstellen (z. B. durch Einstufung als von "hoher", "mittlerer", "geringer" Priorität, oder "sehr wichtig", "weniger wichtig", "nicht wichtig").

Deze punten en de geselecteerde criteria kunnen behandeld worden in de vorm van vragen die met "ja" of "nee" beantwoord kunnen worden of op een meer gedifferentieerde manier worden gebruikt om in eerste instantie de significantie van de milieuaspecten van de organisatie te bepalen en in tweede instantie een prioriteitenlijst op te stellen (bv. door indeling in "hoog", "gemiddeld" en "laag" of "zeer belangrijk", "minder belangrijk" en "niet belangrijk").


EU-Arbeitszeitregelungen spielen eine sehr wichtige Rolle bei der Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben, da sie den Arbeitnehmern die Zeit verschaffen, die sie benötigen, um ihren familiären Pflichten nachzukommen, und es ihnen ermöglichen, Einfluss auf die Gestaltung ihrer Arbeitszeit zu nehmen.

De arbeidstijdenregelingen van de EU spelen een zeer belangrijke rol in de verbetering van het evenwicht tussen werk en gezinsleven doordat zij de werknemers de tijd geven die zij voor hun gezinstaken nodig hebben en hen in de gelegenheid stellen hun werktijd zelf in te delen.


Unzweifelhaft ist die Rolle der Zwischenperson, die die Ware anbietet, sehr wichtig, denn sie knüpft die menschlichen Kontakte zum Kunden, überzeugt ihn und löst allerlei kleine Probleme, um zum Abschluss des Geschäfts zu gelangen.

Onbetwistbaar is de rol van de tussenpersoon die de waar aanbiedt, zeer belangrijk, want hij is het die de menselijke contacten legt met de klant, hem overtuigt en allerlei kleine problemen oplost om ertoe te komen een zaak af te sluiten.


Die Neuansiedlung in einem Drittland ist eine der drei so genannten „dauerhaften Lösungen“ für Flüchtlinge. Sie ist sehr wichtig, weil sie für einige Flüchtlinge die einzige dauerhafte Lösung ist.

Hervestiging in een derde land is een van de drie zogeheten 'duurzame oplossingen' voor vluchtelingen en is van fundamenteel belang doordat het een oplossing biedt voor vluchtelingen voor wie geen andere duurzame oplossing mogelijk is.


Dieser finanzielle Gesichtspunkt sei sehr wichtig, da der Vertrag den Flughafen binde und infolgedessen die Verwaltungsratsmitglieder in die Verantwortung nähme".

Dit financiële aspect is zeer belangrijk omdat het de luchthaven bindt en daardoor de verantwoordelijkheid van de bestuurders impliceert.


Urteil als strikte Sicherheitsmassnahme beurteilt worden sei, d.h. dass sie als solche in keiner Hinsicht einer Erziehungsmassnahme entsprochen habe. Dieses Rechtsprechungsorgan habe jedoch zugegeben, dass die Massnahme als solche nicht im Widerspruch zu Artikel 5 § 1 d) der Europäischen Menschenrechtskonvention gestanden habe, insoweit sie von sehr kurzer Dauer sei und schnell durch eine Erziehungsmassnahme er ...[+++]

Dat rechtscollege heeft evenwel toegegeven dat de maatregel op zich niet in strijd was met artikel 5, § 1, d) , van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens voor zover hij van heel korte duur zou zijn en snel door een opvoedende maatregel zou worden vervangen.


Solche Demonstrationen in verschiedenen Regionen der Welt sind politisch sehr wichtig, denn sie helfen der Einführung neuer Technologien in den Entwicklungsländern sehr, vor allem in Afrika südlich der Sahara.

De organisatie van dergelijke evenementen in verschillende regio's van de wereld is zeer belangrijk op politiek gebied, omdat het gaat om een echte ondersteuning van de introductie van nieuwe technologieën in de ontwikkelingslanden, meer bepaald in de Sahellanden.


In bezug auf die Position der flämischen Minderheit in Brüssel sei es sehr wichtig, dass der Kläger als einziges Gemeinderatsmitglied ein vollständiges Kontrollrecht über die öffentlichen Immobiliengesellschaft habe, um die Bevorzugung der Frankophonen zu vermeiden.

Wat de positie van de Vlaamse minderheid te Brussel betreft is het van het grootste belang dat de verzoeker als enig Vlaams gemeenteraadslid een volledig controlerecht heeft op de openbare vastgoedmaatschappij teneinde te vermijden dat Franstaligen zouden worden bevoordeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sei sehr wichtig' ->

Date index: 2023-01-25
w