Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie sehr vielen menschen " (Duits → Nederlands) :

In einer Zeit, in der es fast täglich neue Enthüllungen über Datenüberwachung gibt, haben jedoch vielen Menschen ein ungutes Gefühl, wenn sie persönliche Daten online übermitteln.

Tegelijkertijd komen bijna dagelijks onthullingen over afluister- en controlepraktijken in het nieuws, waardoor heel wat mensen bang worden om hun persoonlijke gegevens te verstekken.


Der Forschung kommt in diesen beiden Sektoren eine besonders große Bedeutung zu, da sie sehr vielen Menschen Arbeit bieten und diese Arbeitsplätze erhalten und deren Bedingungen verbessert werden müssen.

Het belang van dit onderzoek is zelfs nog groter aangezien met deze twee sectoren een groot aantal banen samenhangen die bewaard moeten worden en waarvan de werkomstandigheden moeten worden verbeterd.


Der Forschung kommt in diesen beiden Sektoren eine besonders große Bedeutung zu, da sie sehr vielen Menschen Arbeit bieten und diese Arbeitsplätze erhalten und deren Bedingungen verbessert werden müssen.

Het belang van dit onderzoek is zelfs nog groter aangezien met deze twee sectoren een groot aantal banen samenhangen die bewaard moeten worden en waarvan de werkomstandigheden moeten worden verbeterd.


Die Hochrangige Gruppe nimmt nun die zweite Aufgabe ihres Mandats in Angriff: Sie soll untersuchen, wie sich die Wirkung neuer Lehrmethoden für eine qualitativ hochstehende Hochschulbildung optimieren lässt. Zu solchen Methoden zählen beispielsweise Massive Open Online Courses („MOOCs“ = frei zugängliche Online-Kurse mit sehr vielen Teilnehmern), die den Zugang zur Hochschulbildung von zu Hause aus ermöglichen.

De groep op hoog niveau begint nu aan het tweede deel van haar opdracht, waarbij zal worden nagegaan hoe er maximaal profijt kan worden gehaald uit nieuwe methoden van kwaliteitsvol hoger onderwijs, zoals massive open online courses ("MOOC's"), waarbij van thuis uit hoger onderwijs kan worden gevolgd.


Sie hat eine dynamische Wirtschaft, einen gewaltigen Binnenmarkt und eine Gesellschaft mit sehr vielen Menschen im erwerbsfähigen Alter.

Het heeft een dynamische economie, een zeer grote interne markt, en een samenleving met veel inwoners in de leeftijdsgroep die op de arbeidsmarkt actief is.


Am heutigen Welt-Aids-Tag 2010 gedenkt die Europäische Union der vielen tausend Menschen, die ihr Leben durch HIV/AIDS verloren haben; sie bekundet ihre Achtung gegenüber den vielen Menschen, die mit HIV leben, und würdigt die Menschen aus allen gesellschaftlichen Schichten, die unermüdlich dafür gefochten haben, die Aufmerksamkeit auf die Epidemie zu lenken, und sich für umgehende Maßnahmen einsetzen.

Vandaag, op Wereldaidsdag 2010, gedenkt de Europese Unie de vele miljoenen mensen die als gevolg van hiv/aids het leven hebben verloren, en betuigt zij haar respect aan de velen die met hiv leven, alsmede aan degenen, afkomstig uit alle geledingen van de samenleving, die zich niet aflatende inspanningen hebben getroost om de aandacht te vestigen op deze epidemie en te pleiten voor snelle maatregelen.


An der Prostitution als solcher nehme ich keinen Anstoß, und ich leugne nicht, dass sie sehr vielen, die sie in Anspruch nehmen, entgegenkommt, aber ich wende mich entschieden gegen derartige Angriffe auf die Unversehrtheit des Menschen.

Met het feit dat prostitutie bestaat, kan ik leven, en ik ontken niet dat prostitutie voor heel veel mensen in een behoefte voorziet, maar wat ik absoluut niet kan accepteren, is dat de integriteit van het menselijk individu geweld wordt aangedaan.


„Sie erkennen außerdem, dass zu vielen Menschen Chancen verwehrt bleiben, weil sie diskriminiert werden.

Zij vinden ook dat te veel mensen wegens discriminatie geen kansen in hun leven krijgen.


Diese Tätigkeit bietet sehr vielen Menschen sowohl in Europa als auch in den Entwicklungsländern, mit denen uns internationale Vereinbarungen verbinden und in die die europäische Industrie sehr stark investiert hat, in direkter und indirekter Form Arbeit.

Deze biedt niet alleen zeer veel directe en indirecte werkgelegenheid in Europa, maar ook in de ontwikkelingslanden waarmee wij banden onderhouden via internationale overeenkomsten en waar de Europese industrie grote investeringen heeft gedaan.


Sie weist darauf hin, dass die Freiheit der Meinungsäußerung, das Recht und die Pflichten freier Berichterstattung wie auch das Recht auf einen gerechten/fairen und öffentlichen Prozess vor einem unparteiischen und unabhängigen Gericht zu den Grundrechten des Menschen gehören, wie sie in vielen international geltenden Texten genannt werden, an deren erster Stelle die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte steht.

Zij memoreert dat vrijheid van meningsuiting, het recht en de plicht om vrijelijk te informeren en het recht op een eerlijk en openbaar proces voor een onpartijdige en onafhankelijke rechtbank deel uitmaken van de grondrechten van de mens, die genoemd worden in tal van internationale teksten, in de eerste plaats in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sehr vielen menschen' ->

Date index: 2024-06-15
w