Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie sehen bleiben mir noch " (Duits → Nederlands) :

Die Forscher, Forschungseinrichtungen und Finanzierungsstellen Europas sehen sich jedoch noch immer mit einer Vielzahl rechtlicher und praktischer Hürden konfrontiert, die sie an einer uneingeschränkten Tätigkeit, gerade auch über Grenzen hinweg, hindern.

Maar de Europese onderzoekers, onderzoeksinstellingen en agentschappen die onderzoek financieren, hebben nog steeds te maken met veel wettelijke en praktische belemmeringen die hen verhinderen om vrij te werken, met name over de grenzen heen.


Größere Organismen, Würmer, Schnecken und kleine Gliederfüßer spalten die organische Substanz auf, die von den Mikroorganismen noch weiter abgebaut werden, und beide Arten von Organismen transportieren diese Stoffe in tiefere Bodenschichten, wo sie stabiler bleiben.

Grotere organismen zoals wormen, slakken en kleine gelede dieren reduceren het organisch materiaal tot kleinere partikels die verder door micro-organismen worden afgebroken.


Herr Präsident, wie Sie sehen, bleiben mir noch fünf Sekunden, um allen Kolleginnen und Kollegen, die so freundlich waren, meine Stimmerklärung abzuwarten, guten Appetit zu wünschen.

Mijnheer de Voorzitter, zoals u ziet heb ik nog vijf seconden over om al mijn collega’s die nog hier zijn om naar mijn verklaring te luisteren, buon appetito te wensen.


Herr Präsident, wie Sie sehen, bleiben mir noch fünf Sekunden, um allen Kolleginnen und Kollegen, die so freundlich waren, meine Stimmerklärung abzuwarten, guten Appetit zu wünschen.

Mijnheer de Voorzitter, zoals u ziet heb ik nog vijf seconden over om al mijn collega’s die nog hier zijn om naar mijn verklaring te luisteren, buon appetito te wensen.


Sie enthalten weder eine Verpflichtung für den Adressaten einer elektronischen Zustellung, einen Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetzwerk zu nehmen, noch zu Hause zu bleiben, um die elektronische Zustellung zu erhalten.

Zij houden geen verplichting in voor de geadresseerden van een elektronische betekening om een aansluiting op een openbaar communicatienetwerk te nemen noch om thuis te blijven teneinde de elektronische betekening te ontvangen.


2° die Grundsätze der Unabhängigkeit und der Unparteilichkeit zu beachten: Während der Debatten sehen die Mitglieder von ihrer eigenen Funktion ab und informieren unverzüglich, auf alle Fälle jedoch vor jedem Beschluss des Zertifizierungsausschusses, die anderen Mitglieder, wenn sie ein direktes oder indirektes Interesse an dem Beschluss des Zertifizierungsausschusses haben und nehmen weder an den Beratungen des Ausschusses über diesen Beschluss, noch an der Abstimmung teil.

2° de principes van onafhankelijkheid en onpartijdigheid te respecteren : de leden maken tijdens de debatten abstractie van hun eigen functie en delen, indien zij een rechtstreeks of onrechtstreeks belang hebben bij een beslissing van de certificatiecommissie, dit onmiddellijk mee aan de andere leden en in elk geval vóór de certificatiecommissie een besluit neemt en brengen zij geen beoordeling uit, nemen zij niet deel aan de beraadslagingen van de commissie over deze beslissing, ...[+++]


− Herr Tavares, ich hoffe, Sie sehen es mir nach, aber wir sind so verspätet, Ihnen wurde bereits das Wort entzogen.

− Mijnheer Tavares, ik hoop dat u het mij niet kwalijk neemt, maar we lopen zo ver achter op schema dat ik u wel moest onderbreken.


(2) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass das Mitglied oder die Mitglieder ihrer Aufsichtsbehörden bei der Erfüllung ihrer Aufgaben und der Ausübung ihrer Befugnisse gemäß dieser Richtlinie weder direkter noch indirekter Beeinflussung von außen unterliegen und dass sie weder um Weisung ersuchen noch Weisungen entgegennehmen.

2. De lidstaten schrijven voor dat de leden van hun toezichthoudende autoriteiten bij de uitvoering van hun taken en de uitoefening van hun bevoegdheden overeenkomstig deze richtlijn vrij blijven van al dan niet rechtstreekse externe invloed en instructies vragen noch aanvaarden van wie dan ook.


– (FR) Herr Präsident, wie Sie sehen können, blieben mir noch zwei Minuten.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals u ziet, had ik twee minuten over.


Unlängst sprach mich eine Großmutter auf der Straße an, um mir für das zu danken, was ich für ihre Enkel tue, die dank eines Erasmus-Stipendiums ins Ausland gefahren sind. Sie sehen also, zu diesen Programmen herrscht Einmütigkeit in der ganzen Bevölkerung, und natürlich sind sie immer noch verbesserungswürdig.

Zoals u ziet staat de hele bevolking achter deze programma's, hetgeen niet wegneemt dat zij natuurlijk steeds voor verbetering vatbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sehen bleiben mir noch' ->

Date index: 2024-12-28
w