Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie schneller umgesetzt " (Duits → Nederlands) :

Finanzhilfe ist zwar nicht immer mit dem Verursacherprinzip, dem Nutzerprinzip und dem Prinzip der vollen Kostendeckung vereinbar, sie kann jedoch Lücken bei der tatsächlichen Erschwinglichkeit schließen, so dass mehr Projekte schneller umgesetzt werden können, als es sonst der Fall wäre.

Hoewel subsidies niet altijd in overeenstemming zijn met het beginsel dat de vervuiler en de gebruiker betalen en evenmin met het beginsel van kostendekking, bieden zij een oplossing voor gevallen waarin werkelijk sprake is van betaalbaarheidsproblemen, waardoor meer projecten sneller kunnen worden uitgevoerd dan het geval zou zijn geweest als deze subsidies niet waren verstrekt.


Werden sie im breiteren Rahmen eines allgemeinen effizienten Einsatzes von Ressourcen umgesetzt, lassen sich kosteneffiziente Ergebnisse sogar schneller erzielen.

Als die initiatieven in de bredere context van algemene hulpbronnenefficiëntie ten uitvoer worden gelegd, zullen ze nog sneller tot kostenbesparingen leiden.


AP. in der Erwägung, dass Städte einen Anteil von über 70 % an den CO2-Emissionen und von 66 % am Energieverbrauch haben; in der Erwägung, dass 2008 mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung in Städten lebte und dass diese Konzentration zunimmt, und bei 60 % im Jahr 2030 erwartet wird; in der Erwägung, dass die Städte ihre Verbrauchs- und Wachstumsstrukturen ändern müssen, weil sie einerseits Kern des Problems, andererseits jedoch auch das Umfeld sind, in dem Problemlösungen schneller und frühzeitiger umgesetzt werden können;

AP. overwegende dat steden de bron vormen voor meer dan 70 % van de CO2-uitstoot en verantwoordelijk zijn voor 66 % van het energieverbruik; overwegende dat meer dan de helft van de wereldbevolking in stedelijke gebieden woont en dat deze concentratie zal toenemen, zodat dit cijfer tegen 2030 naar schatting op 60 % zal liggen; overwegende dat het consumptie- en groeipatroon van steden moet worden aangepast omdat zij de kern van het probleem vormen, maar ook omdat oplossingen hier sneller en eerder kunnen worden geïmplementeerd;


Die EU-Sozialpartner wollen die Kommission bitten, ihre Vereinbarung dem EU-Ministerrat vorzulegen, damit sie gemäß Artikel 155 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union durch eine EU-Richtlinie umgesetzt werden kann. Folglich wären die Vorschriften in der EU rechtsverbindlich und dies würde eine schnellere Ratifizierung des IAO-Übereinkommens ermöglichen.

De sociale partnes van de EU zijn van plan de Commissie te vragen hun overeenkomst over te leggen aan de Raad van ministers van de EU, met als doel de overeenkomst via een EU‑richtlijn overeenkomstig artikel 155 van het Verdrag betreffende de werking van de EU ten uitvoer te leggen en zo de voorschriften juridisch bindend in de EU te maken en de ratificatie van het verdrag van de IAO te versnellen.


Noch ein wichtiger Hinweis: das bedeutet jetzt, dass wir die aktualisierte Verordnung einbringen können und sie hoffentlich zum Wohl aller Bürgerinnen und Bürger schneller umgesetzt wird.

Dit is van belang, omdat het betekent dat we de geactualiseerde verordening kunnen indienen die hopelijk sneller en in het belang van alle burgers zal werken.


Meine Damen und Herren der Kommission, wenn Sie wirklich anerkennen, dass Umweltverträglichkeitsprüfungen konsequent umgesetzt werden müssen, müssen Sie meiner Meinung nach schneller reagieren und verhindern, dass Projekte trotz Berichten, die darauf hinweisen, dass diese einer vorherigen Umweltverträglichkeitsprüfung bedürfen, fortgeführt werden.

Dames en heren van de Commissie, als u werkelijk vindt dat milieu-effectrapportages strikt moeten worden uitgevoerd, dan dient u naar mijn idee sneller te reageren om projecten te stoppen die worden voortgezet ondanks verslagen waaruit blijkt dat die projecten eerst een milieu-effectrapportage behoeven.


Der vereinbarte Kompromiss beinhaltet die Übertragung einiger der Artikel, die sich mit der CE-Kennzeichnung befassen, auf den Bericht von André Brie über die Marktüberwachung, damit sie schneller in die Tat umgesetzt werden können.

Het bereikte compromis omvat de overdracht van een aantal artikelen aangaande het EG-merkteken naar het verslag van de heer Brie over markttoezicht, zodat zij sneller in de praktijk kunnen worden gebracht.


Die vorgeschlagenen neuen Regeln und Strukturen sollten ermöglichen, dass mehr Finanzmittel für vorrangige Projekte zur Verfügung gestellt werden, so dass sie schneller umgesetzt werden können,“ erklärte die für Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidentin der Kommission, Loyola de Palacio.

De voorgestelde nieuwe regels en structuren moeten het mogelijk maken dat prioritaire projecten meer financiële middelen aantrekken en er sneller komen» verklaarde Loyola de Palacio, Vice-voorzitster belast met Energie en Vervoer.


Finanzhilfe ist zwar nicht immer mit dem Verursacherprinzip, dem Nutzerprinzip und dem Prinzip der vollen Kostendeckung vereinbar, sie kann jedoch Lücken bei der tatsächlichen Erschwinglichkeit schließen, so dass mehr Projekte schneller umgesetzt werden können, als es sonst der Fall wäre.

Hoewel subsidies niet altijd in overeenstemming zijn met het beginsel dat de vervuiler en de gebruiker betalen en evenmin met het beginsel van kostendekking, bieden zij een oplossing voor gevallen waarin werkelijk sprake is van betaalbaarheidsproblemen, waardoor meer projecten sneller kunnen worden uitgevoerd dan het geval zou zijn geweest als deze subsidies niet waren verstrekt.


17. unterstreicht, dass die bestehenden Rechtsvorschriften zur Offenheit und Transparenz (Verordnung 1049/2001) in praktische Maßnahmen umgesetzt werden müssen und dass den Bürgern vor allem über eine gemeinsame Internetseite der Institutionen ein schneller und leichter Zugang zu Informationen ermöglicht wird und sie umfassend über ihre Rechte bezüglich des Zugangs zu EU-relevanten Themen informiert werden müssen;

17. wijst erop dat bestaande wetgeving inzake openheid en doorzichtigheid (Verordening 1049) wordt omgezet en dat aan de burger op duidelijke en gemakkelijke wijze toegang wordt verschaft tot informatie, met name via een gemeenschappelijke homepage van de instellingen, en dat de burger naar behoren wordt geïnformeerd over zijn rechten inzake toegang tot informatie van de EU;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie schneller umgesetzt' ->

Date index: 2024-01-25
w