Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie schlägt deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Sie schlägt deshalb vor, dass jeder Mitgliedstaat zur Finanzierung von mindestens drei integrierten Projekten berechtigt ist, vorausgesetzt, diese decken unterschiedliche Bereiche ab.

De rapporteur stelt dan ook voor om elke lidstaat het recht te geven op financiering voor ten minste drie geïntegreerde projecten, voor zover daarmee drie verschillende onderwerpen worden bestreken.


Sie schlägt deshalb vor, die nächste Stufe des Defizitverfahrens einzuleiten und empfiehlt dem Rat festzustellen, dass keine wirksamen Maßnahmen zur nachhaltigen Absenkung des Defizits auf unter 3 % des BIP ergriffen wurden.

De Europese Commissie stelt daarom voor over te gaan tot de volgende fase van de buitensporigtekortprocedure (btp) en beveelt aan dat de Raad van ministers besluit dat geen effectieve maatregelen zijn genomen om het tekort op duurzame wijze tot minder dan 3% van het bbp terug te dringen.


Die Kommission schlägt deshalb heute eine Agenda vor, die unsere gemeinsamen Werte widerspiegelt. Sie ist eine Antwort auf die Besorgnis unserer Bürger angesichts des untragbaren menschlichen Leids, aber auch angesichts der unzureichenden Anwendung unserer gemeinsam vereinbarten Asylregeln.

De Commissie stelt daarom vandaag een agenda voor, die gebaseerd is op onze gemeenschappelijke waarden en een antwoord biedt op de bezorgdheid van de burgers over dit onaanvaardbare menselijke leed en de ontoereikende toepassing van de overeengekomen gemeenschappelijke asielregels.


Sie schlägt deshalb Änderungen vor, die auf Folgendes abzielen:

Bijgevolg stelt ze amendementen voor in de zin van hetgeen volgt:


Sie schlägt deshalb vor, den Interventionspreis für MMP um 2,8% auf 169,80 Euro pro 100 kg zu senken.

De Commissie stelt derhalve voor de interventieprijs voor MMP met 2,8% te verlagen tot 169,80 euro per 100 kg.


Generalanwalt Pedro Cruz Villalón schlägt dem Gerichtshof in seinen Schlussanträgen vom heutigen Tag vor, erstens festzustellen, dass durch ein Gesetz erlassene Maßnahmen wie die in dem fraglichen isländischen Gesetz vorgesehenen nicht allein deshalb vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen sind, weil sie unmittelbar vom nationalen Gesetzgeber erlassen wurden.

In zijn conclusie van vandaag geeft advocaat-generaal Cruz Villalón het Hof in overweging te oordelen dat bij wet genomen maatregelen zoals die in de betrokken IJslandse wet, niet mogen worden uitgesloten van de werkingssfeer van de richtlijn op de enkele grond dat zij rechtstreeks door de nationale wetgever zijn genomen.


Sie schlägt deshalb vor, den Mindestsatz für den Abschnitt Gleichstellung der Geschlechter von 8 % auf 12 % zu erhöhen.

Zij stelt daarom voor het minimumpercentage voor het programmaonderdeel gelijkstelling van mannen en vrouwen van 8% tot 12% te verhogen.


Die Kommission schlägt deshalb einen flexibleren Ansatz für die Änderungen der TAC vor und stützt sich dabei auf Gutachten des Wissenschafts-, Technik und Wirtschaftsausschusses (STECF) und auf den Vorschlag, den sie vor kurzem im Rahmen der Überprüfung des Bestandserholungsplans für Kabeljau gemacht hat.

De Commissie stelt naar aanleiding van het advies van haar Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) derhalve een flexibeler aanpak voor van de jaarlijkse wijzigingen van de TAC's, in overeenstemming met de aanpak die onlangs is voorgesteld in het kader van de herziening van het herstelplan voor kabeljauw.


Sie schlägt deshalb vor, dass der Vorschlag der Kommission wie vorgeschlagen auf der Grundlage von Artikel 95 gebilligt wird.

Zij stelt daarom voor het Commissievoorstel zoals voorgesteld, namelijk op basis van artikel 95, goed te keuren.


Die Kommission schlägt deshalb vor, bestimmte Managementbefugnisse zu dezentralisieren und es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, auf Probleme in ihren Hoheitsgewässern direkt zu reagieren, solange sie hiermit nicht gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen.

Daarom stelt de Commissie voor sommige beheersbevoegdheden naar het nationale niveau te decentraliseren voorzover het gaat om problemen die zich binnen de territoriale wateren van de betrokken lidstaat voordoen en er geen besluiten worden genomen die in strijd zijn met EU-regelgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie schlägt deshalb' ->

Date index: 2022-07-19
w