Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie richtig eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Werden sie richtig eingesetzt, so können diese Überweisungen zu Wirtschaftswachstum und Entwicklung beitragen.

Als deze goed worden beheerd, kunnen zij een bijdrage leveren aan groei en ontwikkeling.


Wenn sie richtig eingesetzt werden, können digitale Technologien das Lernen bereichern und die Entwicklung über die digitale Kompetenz hinaus unterstützen.

Als digitale technologieën goed worden gebruikt, kunnen ze de leerervaringen verrijken en ondersteuning bieden aan een ontwikkeling die verder gaat dan digitale competentie.


2. betont, dass die biologische Vielfalt und die Ökosysteme von allgemeinem Nutzen sind und als Gemeingüter betrachtet werden müssen; erinnert daran, dass auf Biodiversität basierende Werte von erheblichem wirtschaftlichem Nutzen sein können, wenn sie richtig eingesetzt und verwaltet werden; beklagt jedoch, dass viele Entscheidungsträger die Erhaltung der Biodiversität oder Investitionen in diesem Bereich für wirtschaftlich wenig erfolgversprechend halten; hebt daher den Wert von Ökosystemleistungen und deren Beitrag zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung hervor;

2. onderstreept het feit dat biodiversiteit en ecosystemen collectieve voordelen opleveren en moeten worden beschouwd als gemeenschappelijke goederen; wijst erop dat op biodiversiteit gebaseerde hulpbronnen, als zij goed worden beheerd en geregeld, aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren; betreurt evenwel het feit dat veel beleidsmakers weinig economisch voordeel verwachten van de instandhouding van of investeringen in biodiversiteit; benadrukt daarom het feit dat "ecosysteemdiensten" en de bijdrage ervan aan economische en sociale ontwikkeling waardevol zijn;


Unsere humanitäre Hilfe macht also mehr als 20 % des jährlichen Bruttoinlandsprodukts in Afghanistan aus – eine Zahl, die, wenn sie richtig eingesetzt wird, das Potential hat, das Schicksal des Landes zu wenden.

Onze civiele hulp bedraagt dus meer dan 20 procent van het jaarlijkse Afghaanse BBP, een bedrag dat het lot van het land mogelijk kan veranderen als het goed wordt gebruikt.


Unsere humanitäre Hilfe macht also mehr als 20 % des jährlichen Bruttoinlandsprodukts in Afghanistan aus – eine Zahl, die, wenn sie richtig eingesetzt wird, das Potential hat, das Schicksal des Landes zu wenden.

Onze civiele hulp bedraagt dus meer dan 20 procent van het jaarlijkse Afghaanse BBP, een bedrag dat het lot van het land mogelijk kan veranderen als het goed wordt gebruikt.


Trotzdem habe ich sehr gute Beispiele in Nordirland erlebt, wie die Partnerschaft funktionieren kann, und ich habe die Vorteile der Partnerschaft gesehen, wenn sie richtig eingesetzt wird.

Toch heb ik in Noord-Ierland mooie voorbeelden gezien van hoe partnerschap zou moeten werken, en van de goede resultaten die het dan oplevert.


Werden sie richtig eingesetzt, so können diese Überweisungen zu Wirtschaftswachstum und Entwicklung beitragen.

Als deze goed worden beheerd, kunnen zij een bijdrage leveren aan groei en ontwikkeling.


Der Berichterstatter möchte darauf hinweisen, dass die Darlehenstätigkeit der EU in Drittländern ein wichtiges außenpolitisches/entwicklungspolitisches Instrument ist, und dass sie – richtig eingesetzt und mit vereinbarten politischen Auflagen versehen – ein mächtiges Werkzeug für die generelle Fähigkeit der EU darstellt, zur Entwicklung und Sicherheit in unserer unmittelbaren Nachbarschaft beizutragen.

De rapporteur wil erop wijzen dat de externe leningcapaciteit van de EU een belangrijk instrument van het buitenlands- en ontwikkelingshulpbeleid is en, wanneer goed gebruikt, mét overeengekomen voorwaarden, een krachtig 'wapen' in het totaalarsenaal van de EU gericht op het leveren van een bijdrage aan ontwikkeling en veiligheid in onze directe omgeving.


größerer Wirkungs- und Ergebnisorientierung: Die EU sollte dort eingreifen, wo Märkte nicht funktionieren und die Wirkung am größten ist; sie sollte sich besser auf die Auswirkungen von Strukturanpassungen einstellen und deren Konsequenzen bewerten. höherer Effizienz: Eingesetzt werden sollte ein breiterer und flexiblerer Mix aus Instrumenten, wobei das richtige Verhältnis zwischen Harmonisierung und gegenseitiger Anerkennung sowie anderen Instrumente ...[+++]

meer effectgestuurd en resultaatgericht te maken: wanneer markten de verwachte voordelen niet opleveren, moet de EU ingrijpen op punten die een zo groot mogelijk effect sorteren. De EU moet beter anticiperen op structurele veranderingen en de gevolgen daarvan beter inschatten; doeltreffender te maken: er moet gebruik worden gemaakt van een meer diverse en flexibele mix aan instrumenten, waarbij het juiste evenwicht moet worden gezocht tussen harmonisering en wederzijdse erkenning van regels enerzijds, en andere instrumenten zoals zelf- en coregulering anderzijds; meer gedecentraliseerd en netwerkgebaseerd te maken: de Unie alleen kan g ...[+++]


Diese schaffen nicht nur langfristige Beschäftigung, sondern können, sofern sie richtig eingesetzt werden, auch Kosten einsparen.

Niet alleen scheppen deze methoden duurzame werkgelegenheid, maar op de juiste manier toegepast kunnen zij ook de kosten verlagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie richtig eingesetzt' ->

Date index: 2023-11-09
w