Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gram-Charlier-Reihen vom Typ A
Renal
Rollen von Reihen
Sie betreffend
Typ-A-Reihen
Verschieben von Reihen
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie reihen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Gram-Charlier-Reihen vom Typ A | Typ-A-Reihen

reeks van type A van Gram-Charlier


Rollen von Reihen | Verschieben von Reihen

rollen van rijen | schuiven van rijen


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5 - Der Subventionsantrag wird spätestens drei Monate vor der Durchführung der Unterhalts- oder Anpflanzungsarbeiten mittels eines von der Abteilung dem Antragsteller zur Verfügung gestellten Formulars eingereicht. Auf diesem Formular stehen mindestens folgende Angaben: - die Identität, die Eigenschaft und die Kontaktdaten des Antragstellers und, wenn dies in Anwendung von Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 erforderlich ist, die Kontaktdaten und die schriftliche Zustimmung des Eigentümers des Grundstücks oder des Nießbrauchers; - eine Charakterisierung des Gutes, auf dem die Anpflanzungen durch ...[+++]

Art. 5. De subsidieaanvraag wordt uiterlijk drie maanden voor de uitvoering van de onderhouds- en aanplantingswerken ingediend via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - de identiteit, de hoedanigheid en de adresgegevens van de aanvrager en, indien nodig overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016, de adresgegevens en de schriftelijke toestemming van de grondeigenaar of de vruchtgebruiker : - een kenmerkende omschrijving van het goed waarop de aanplantingen plaatsvinden, met minstens : * de ligging ervan ; * de be ...[+++]


Spätestens drei Monate nach dem Ende der Unterhalts- oder Anpflanzungsarbeiten übermittelt der Bezugsberechtigte eine Forderungsanmeldung mittels eines von der Abteilung dem Antragsteller zur Verfügung gestellten Formulars. Auf diesem Formular stehen mindestens folgende Angaben: - Kontaktdaten des Antragstellers; - eine Zusammenfassung der tatsächlichen Ausgaben, die Rechnungen für den Kauf von Pflänzlingen und für die Arbeiten, wenn sie von einem Unternehmen durchgeführt wurden; - eine Beschreibung der tatsächlich durchgeführten Arbeiten, insbesondere die Länge, die Anzahl Reihen ...[+++]

De subsidiegerechtigde dient uiterlijk drie maanden na de uitvoering van de onderhouds- of aanplantingswerken een schuldvorderingsaangifte in via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - adresgegevens van de aanvrager ; - overzicht van de werkelijk gedane uitgaven, aankoopfacturen voor de scheuten en werken indien uitgevoerd door een bedrijf ; - omschrijving van de daadwerkelijk uitgevoerde werken, met name de lengte, het aantal rangen en het aantal sch ...[+++]


Sie erachten es als nicht vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, dass zwei Organe der rechtsprechenden Gewalt, nämlich die Magistrate der Richterschaft und die Magistrate der Staatsanwaltschaft, jeweils zwei Mitglieder im Verwaltungsrat des Instituts für Ausbildungen im Gerichtswesen hätten (von denen die Hälfte aus den eigenen Reihen vorgeschlagen würden), dass nur die Magistrate zum Direktor dieses Instituts benannt werden könnten, dass nur die Magistrate der Richterschaft und die Magistrate der Staatsanwaltschaft jeweils vier Mitgliede ...[+++]

Zij achten het niet bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie dat twee organen van de rechterlijke macht, namelijk de magistraten van de zetel en de magistraten van het openbaar ministerie, telkens twee leden in de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding hebben (waarvan de helft voorgedragen uit eigen rangen), dat enkel de magistraten als directeur van dat Instituut kunnen worden aangesteld, dat enkel de magistraten van de zetel en de magistraten van het openbaar ministerie telkens vier ...[+++]


Durch die Gleichbehandlung mit dem Gerichtspersonal bestehe die Gefahr, dass die Greffiers kein eigenes Mitglied im Verwaltungsrat des Instituts für Ausbildungen im Gerichtswesen, und ebenfalls nicht im wissenschaftlichen Ausschuss dieses Instituts hätten, und sei es für sie unmöglich, dass aus ihren Reihen ein Direktor dieses Instituts benannt würde.

Door de gelijke behandeling met het gerechtspersoneel zou het risico bestaan dat de griffiers geen eigen lid in de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, noch in het wetenschappelijk comité van dat Instituut zouden hebben en zou het voor hen onmogelijk zijn om uit hun rangen een directeur van dat Instituut aangesteld te zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie werden in horizontalen übereinandergelegten Reihen in Höhe der Naht unter der Achselhöhle auf der linken Frontseite der Jacke getragen, und zwar in protokollarischer Reihenfolge ausgehend von dem Aufschlag und, je nach den Umständen, mit Spange im Dienst und mit Schmuck bei protokollarischen Feierlichkeiten oder offiziellen Veranstaltungen.

De eretekens worden gedragen op de linkervoorkant van de jekker, ter hoogte van de naad onder de oksel, in volgorde van de protocollaire voorrang, te beginnen aan de revers, in boven elkaar geplaatste horizontale rijen en, naar gelang van de omstandigheden, met speld tijdens de dienst en met juweel bij protocollaire ceremonieën of officiële plechtigheden.


Wenn sie uns in dieser Amtszeit eine Richtlinie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und eine Richtlinie zum Vaterschaftsurlaub vorlegt, wenn sie umfassende Maßnahmen im Kampf gegen die Diskriminierung von Frauen und zur Erhöhung der Beschäftigungsquote von Frauen – etwa durch eine Verbesserung der Vereinbarkeit von Arbeitszeiten mit Schulzeiten – vorstellt, und wenn sie Frauenquoten für Führungspositionen, zumindest in den eigenen Reihen der Kommission, präsentiert, wenn die Kommission ihren schönen Worten echte Taten folgen lässt, ...[+++]

Als zij in deze periode naar ons toe komt met een richtlijn tegen geweld tegen vrouwen, met een richtlijn voor vaderschapsverlof, met krachtige maatregelen om discriminatie van vrouwen tegen te gaan, met krachtige maatregelen om arbeidsparticipatie van vrouwen te verhogen - bijvoorbeeld door werktijden en schooltijden beter op elkaar af te stemmen - en met quota voor vrouwen aan de top in ieder geval in haar eigen gelederen van de Commissie, als de Commissie de mooie woorden omzet in echte actie, dan zullen ik en mijn groene collega's de eerste zijn om op te staan en toe te juichen.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die transeuropäischen Netze (TEN-V) sind eine Investition in die Sicherstellung der Zugänglichkeit innerhalb des europäischen Raums; sie reihen sich ein in den Kern der Strategie von Lissabon als Investitionen in Innovation und Schaffung von Arbeitsplätzen und durch die Entwicklung von Strukturen, die dazu beitragen, den Zusammenhalt und die sozioökonomische Entwicklung zu beschleunigen.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Het trans-Europees vervoersnet (TEN-T) is een investering in het waarborgen van toegankelijkheid binnen de Europese ruimte en vormt een belangrijk onderdeel van de Strategie van Lissabon, niet alleen als investering in innovatie en werkgelegenheid maar ook via de totstandbrenging van structuren die de cohesie en de sociaaleconomische ontwikkeling bespoedigen.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die transeuropäischen Netze (TEN-V) sind eine Investition in die Sicherstellung der Zugänglichkeit innerhalb des europäischen Raums; sie reihen sich ein in den Kern der Strategie von Lissabon als Investitionen in Innovation und Schaffung von Arbeitsplätzen und durch die Entwicklung von Strukturen, die dazu beitragen, den Zusammenhalt und die sozioökonomische Entwicklung zu beschleunigen.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Het trans-Europees vervoersnet (TEN-T) is een investering in het waarborgen van toegankelijkheid binnen de Europese ruimte en vormt een belangrijk onderdeel van de Strategie van Lissabon, niet alleen als investering in innovatie en werkgelegenheid maar ook via de totstandbrenging van structuren die de cohesie en de sociaaleconomische ontwikkeling bespoedigen.


« 5° die Hecken und die Baumreihen, sofern sie ununterbrochene Streifen aus einheimischen Bäumen oder Sträuchern oder aber Zeilen und Reihen bilden, die mindestens zehn Bäume mit jeweils einem höchsten Abstand von 10 Metern zwischen ihnen enthalten».

« 5de hagen en de bomenrijen voorzover ze doorlopende linten van inheemse bomen of struiken vormen, linten of rijen van minimum tien bomen, met maximum 10 meter afstand tussen elke boom».


In einem zweiten Schritt werden sich die Jugendlichen bewusst, dass eine ganze Reihen von Entscheidungen, die Auswirkungen auf lokaler Ebene zeigen, in höheren, insbesondere europäischen Entscheidungsinstanzen getroffen werden. Sie müssen daher daran arbeiten, in die jeweils nächsthöhere Ebene zu gelangen, z.B. durch das Knüpfen von Verbindungen und Netzen.

Tijdens een tweede fase leren de jongeren dat heel wat voor plaatselijke leefgemeenschappen belangrijke beslissingen op een hoger niveau (vooral op Europees vlak) worden genomen. Voor een vlotte wisselwerking tussen verschillende niveaus is het zaak contacten te leggen en netwerken op te zetten.




D'autres ont cherché : gram-charlier-reihen vom typ     rollen von reihen     typ-a-reihen     verschieben von reihen     sie betreffend     zur niere gehörend     sie reihen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie reihen' ->

Date index: 2024-11-25
w