Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie reichen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Reformen auf nationaler und europäischer Ebene sind zwar wichtig, allein reichen sie jedoch für die Konsolidierung des Fortschritts nicht aus.

Hervormingen op nationaal en Europees niveau zijn essentieel, maar op zich niet voldoende om de vooruitgang te consolideren.


Die Erreichung dieser Ziele allein wird nicht reichen, um die Umwelt zu schützen, jedoch wird sie zu einem langfristigen wirtschaftlichen Wachstum in der Region beitragen.

Realisering van deze doelstellingen zal niet alleen zorgen voor de bescherming van het milieu op zich, maar ook bijdragen tot economische groei op lange termijn in de regio.


Lassen Sie uns jedoch nicht vergessen, dass das große Spektrum an Investitionsmöglichkeiten auch reichen Mitgliedstaaten die Möglichkeit bietet, zu profitieren.

Laten we echter niet vergeten dat de brede waaier aan investeringen ook voordelen met zich meebrengt voor de rijkere lidstaten.


Sie reichen jedoch nicht aus, insbesondere da die liberale Wirtschaft und die Wettbewerbsgesetze dazu führen, dass gesetzliche Bestimmungen bisweilen nur Wunschdenken sind.

Deze regels bieden echter onvoldoende garantie, vooral omdat de liberale economie en de wetten van de concurrentie inhouden dat wetgevingsbepalingen soms niet meer dan wishful thinking zijn.


Diese Maßnahmen reichen mit Sicherheit nicht aus, sie sind jedoch ein Beitrag dazu, namentlich die neue Richtlinie und die Verordnung, über die jetzt verhandelt wird.

Op zich zullen deze maatregelen niet volstaan, maar ze leveren wel een bijdrage. Dat geldt zeker voor de nieuwe richtlijn en de verordening waarover nu onderhandeld wordt.


Gesetzliche Regelungen allein reichen jedoch nicht aus. Sie führen möglicherweise erst dann zu den erwarteten Ergebnissen, wenn sie mit anderen Maßnahmen kombiniert werden, zu denen ergänzende Rechtsdurchsetzungsmaßnahmen, die Zusammenarbeit der Branche einschließlich von Untersuchungen zur Standardisierung sowie eine stärkere Sensibilisierung der Nutzer zählen.

Wetgeving alleen is echter niet afdoende; voor het bereiken van de verwachte resultaten dient deze te worden gecombineerd met andere maatregelen, zoals aanvullende handhavingsmaatregelen, samenwerking met de bedrijfstak, onder andere middels onderzoek naar normalisering, en betere bewustmaking van gebruikers.


Sie haben genau das gesagt, was wir hören wollten. Die richtigen Worte über Solidarität, Fortschritt und Sicherheit mögen zwar durchaus wichtig sein, reichen jedoch allein nicht aus.

U heeft gezegd wat wij wilden horen, maar hoe belangrijk het gebruik van de juiste woorden ten aanzien van solidariteit, vooruitgang en veiligheid ook zijn mag, het is niet genoeg.


Jedoch reichen sie noch nicht aus, um die verfassungsmäßigen Anforderungen hinsichtlich der Landrückgabe und der Entschädigung für die Enteignungen der kommunistischen Ära zu erfuellen.

Het was echter ontoereikend om te voldoen aan de constitutionele eisen met betrekking tot de teruggave van of compensatie voor grond die in de communistische tijd werd onteigend.


Reformen auf nationaler und europäischer Ebene sind zwar wichtig, allein reichen sie jedoch für die Konsolidierung des Fortschritts nicht aus.

Hervormingen op nationaal en Europees niveau zijn essentieel, maar op zich niet voldoende om de vooruitgang te consolideren.


Es ist erforderlich, auf nationaler und internationaler Ebene geeignete Rechtsvorschriften zu erlassen. Sie allein reichen jedoch nicht aus, um die Computerkriminalität und den Mißbrauch von Netzen wirksam zu bekämpfen.

Toepasselijke wetgeving is nodig, zowel op nationaal als op internationaal niveau, maar op zichzelf niet voldoende om computercriminaliteit en misbruik van netwerken doeltreffend te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie reichen jedoch' ->

Date index: 2022-08-20
w