Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie reichen allein » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn mehr Investitionen in Wissen und Innovation erforderlich sind, so reichen sie für sich allein nicht aus, um die wirtschaftliche Zukunft Europas zu sichern.

Meer investeringen in kennis en innovatie zijn noodzakelijk, maar zijn op zichzelf niet voldoende om de economische toekomst van Europa veilig te stellen.


Die Erreichung dieser Ziele allein wird nicht reichen, um die Umwelt zu schützen, jedoch wird sie zu einem langfristigen wirtschaftlichen Wachstum in der Region beitragen.

Realisering van deze doelstellingen zal niet alleen zorgen voor de bescherming van het milieu op zich, maar ook bijdragen tot economische groei op lange termijn in de regio.


Reformen auf nationaler und europäischer Ebene sind zwar wichtig, allein reichen sie jedoch für die Konsolidierung des Fortschritts nicht aus.

Hervormingen op nationaal en Europees niveau zijn essentieel, maar op zich niet voldoende om de vooruitgang te consolideren.


Sie reichen allein aber nicht aus, um das Reformtempo erneut zu beleben.

Echter, ze zijn niet toereikend om het tempo van de hervormingen opnieuw te stimuleren.


Vorbereitung und Reaktion reichen allein nicht zur Verminderung von Risiken aus, wenn sie nicht durch Frühwarnung flankiert werden.

Paraatheid en respons alleen zijn niet voldoende om risico's te verminderen, tenzij zij vergezeld gaan van een systeem van vroegtijdige waarschuwing.


Auch wenn mehr Investitionen in Wissen und Innovation erforderlich sind, so reichen sie für sich allein nicht aus, um die wirtschaftliche Zukunft Europas zu sichern.

Meer investeringen in kennis en innovatie zijn noodzakelijk, maar zijn op zichzelf niet voldoende om de economische toekomst van Europa veilig te stellen.


Wirksamere und stärker wettbewerbsorientierte Rahmenbedingungen sind Voraussetzung für die erfolgreiche Übernahme von Innovationen in der EU, sie allein reichen aber nicht aus, um das dauerhafte Innovationsdefizit der EU gegenüber ihren Hauptkonkurrenten wettzumachen.

Efficiëntere en meer concurrentie gerichte randvoorwaarden zijn een vereiste voor de succesvolle invoering van innovatie in de EU, maar zullen op zichzelf onvoldoende zijn om de hardnekkige achterstand inzake innovatie van de EU op haar belangrijkste concurrenten in te kunnen halen.


Gesetzliche Regelungen allein reichen jedoch nicht aus. Sie führen möglicherweise erst dann zu den erwarteten Ergebnissen, wenn sie mit anderen Maßnahmen kombiniert werden, zu denen ergänzende Rechtsdurchsetzungsmaßnahmen, die Zusammenarbeit der Branche einschließlich von Untersuchungen zur Standardisierung sowie eine stärkere Sensibilisierung der Nutzer zählen.

Wetgeving alleen is echter niet afdoende; voor het bereiken van de verwachte resultaten dient deze te worden gecombineerd met andere maatregelen, zoals aanvullende handhavingsmaatregelen, samenwerking met de bedrijfstak, onder andere middels onderzoek naar normalisering, en betere bewustmaking van gebruikers.


Ein wirksamer Schutz kann sich nicht allein auf gesetzliche Maßnahmen stützen, wie weit sie auch reichen mögen.

Doeltreffende bescherming mag niet alleen afhangen van wettelijke maatregelen, welk bereik deze maatregelen ook hebben.


Ein wirksamer Schutz kann sich nicht allein auf gesetzliche Maßnahmen stützen, wie weit sie auch reichen mögen.

Doeltreffende bescherming mag niet alleen afhangen van wettelijke maatregelen, welk bereik deze maatregelen ook hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie reichen allein' ->

Date index: 2025-01-22
w