Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie nämlich hören » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Bewertung könnte auf der im Anhang dargelegten Grundlage erfolgen, und sie sollte die vier Aspekte der Sprachenkompetenz, nämlich Lesen, Schreiben, Hören und Sprechen, abdecken.

Die beoordeling kan worden uitgevoerd op de in de bijlage hierbij omschreven grondslag en moet betrekking hebben op de vier taalvaardigheden: lezen, schrijven, luisteren en spreken.


Diese Bewertung könnte auf der im Anhang dargelegten Grundlage erfolgen, und sie sollte die vier Aspekte der Sprachenkompetenz, nämlich Lesen, Schreiben, Hören und Sprechen, abdecken.

Die beoordeling kan worden uitgevoerd op de in de bijlage hierbij omschreven grondslag en moet betrekking hebben op de vier taalvaardigheden: lezen, schrijven, luisteren en spreken.


Kommen Sie ruhig. In diesem Fall können wir sicher sein, dass die Iren Ja zum Vertrag sagen, wenn Sie nämlich hören, wie Sie sich Kontinentaleuropa vorstellen.

Dus komt u alstublieft. Als de mensen horen wat voor ideeën u erop nahoudt en wat voor soort continentaal Europa u tot stand wil brengen, kunnen we er zeker van zijn dat het Verdrag wordt aangenomen.


- Herr Präsident! Die Augen und Gedanken sind nun auf die wichtigen Fragen gerichtet, weshalb ich denke, dass wir Fortschritte erzielen. Allerdings haben Sie, Herr Minister und Herr Kommissar, heute die Stimme nicht gehört, die Sie hören sollten, nämlich die Stimme der Länder mit niedrigen Einkommen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, alle aandacht en alle ogen zijn nu gericht op de hoofdproblemen en dat is mijns inziens een teken dat wij wel degelijk vooruitgang boeken. Mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, er is echter een stem die u hier vandaag niet hebt gehoord en die u zou moeten horen, namelijk die van de landen met een laag inkomen. Ik ben net terug van de ACS-bijeenkomst in Papoea-Nieuw-Guinea.


Sie haben meine Zusatzfrage fast schon beantwortet. Aber nachdem nichts so klar ist wie ein klares Wort in der Muttersprache, würde ich es sehr gerne hören, wenn Sie das auf Deutsch wiederholten, was Sie angesprochen haben, nämlich dass sich die Kommission nicht als der Oberplaner Europas in jede Angelegenheit einmengen will, im Besonderen auch nicht, was ein spezifisches Stadtmodell angeht. Als Berichterstatter für das von Ihnen auch zitierte Grünbuch „Hin zu einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt“ kann ich Ihnen versichern, d ...[+++]

Als rapporteur voor het groenboek “Een nieuwe stedelijke mobiliteitscultuur” kan ik u verzekeren dat het Parlement uw voornemen om diversiteit te bevorderen zeker zal ondersteunen.


Sie haben meine Zusatzfrage fast schon beantwortet. Aber nachdem nichts so klar ist wie ein klares Wort in der Muttersprache, würde ich es sehr gerne hören, wenn Sie das auf Deutsch wiederholten, was Sie angesprochen haben, nämlich dass sich die Kommission nicht als der Oberplaner Europas in jede Angelegenheit einmengen will, im Besonderen auch nicht, was ein spezifisches Stadtmodell angeht. Als Berichterstatter für das von Ihnen auch zitierte Grünbuch „Hin zu einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt“ kann ich Ihnen versichern, d ...[+++]

Als rapporteur voor het groenboek “Een nieuwe stedelijke mobiliteitscultuur” kan ik u verzekeren dat het Parlement uw voornemen om diversiteit te bevorderen zeker zal ondersteunen.


Was hören wir nämlich ständig, nicht nur bei Wahlkampagnen, sondern auch dazwischen? Wir hören von den Bürgern die Frage: „Wozu eigentlich dieses Europäische Parlament, wenn es doch keinen europäischen politischen Raum gibt? Sie haben Recht: es gibt keinen.

Wat wil je nou met zo'n Europees Parlement, er is geen Europese politieke ruimte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie nämlich hören' ->

Date index: 2024-07-24
w